From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.org/gmane.linux.lib.musl.general/5622 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Olivier Goudron Newsgroups: gmane.linux.lib.musl.general Subject: Re: Call for locales maintainer & contributors Date: Sat, 26 Jul 2014 15:27:25 +0200 Message-ID: References: <20140724193205.GA5498@brightrain.aerifal.cx> Reply-To: musl@lists.openwall.com NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary=14dae9d679f48f94e304ff18a664 X-Trace: ger.gmane.org 1406381266 15336 80.91.229.3 (26 Jul 2014 13:27:46 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sat, 26 Jul 2014 13:27:46 +0000 (UTC) To: "musl@lists.openwall.com" Original-X-From: musl-return-5627-gllmg-musl=m.gmane.org@lists.openwall.com Sat Jul 26 15:27:40 2014 Return-path: Envelope-to: gllmg-musl@plane.gmane.org Original-Received: from mother.openwall.net ([195.42.179.200]) by plane.gmane.org with smtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1XB20g-0001aP-QV for gllmg-musl@plane.gmane.org; Sat, 26 Jul 2014 15:27:38 +0200 Original-Received: (qmail 9614 invoked by uid 550); 26 Jul 2014 13:27:37 -0000 Mailing-List: contact musl-help@lists.openwall.com; run by ezmlm Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: Original-Received: (qmail 9606 invoked from network); 26 Jul 2014 13:27:37 -0000 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; bh=FSGppQ5g/5YIlDGQFeMbTIUcIb9a9ctYHLefWW9OuS8=; b=HvG5x5E8LP18uLfpqWWeh1uUaZATQGCMVtIXWuLrplE77xMco7riuZiXruHXnIAuvb 7USQwERCzcmS68DKUHJ+DqFWKikBNJWQ64b1lzJYqz6q0zDVL3ucR4bs4DhDznhsY26l dQzgXh30VdxkUeV40DpigwpODJ+ZExu9SYAHwDV11FI5LAr0n3DFUfhGH/wb9NCMoDWR KnLbyxviTwiSx4iXJMXwCTxKRhsPdyGI163tHDeIzm9EsroxCoHHd/erjL44HtHM/h6x qD7CTYy8j0m5Gem1GzmX669+KNsgbD1BlitaI7W0Ii0mQNbQXhSx3PvzlY8d1wZnBRuc Bwww== X-Received: by 10.236.44.147 with SMTP id n19mr32421589yhb.82.1406381245565; Sat, 26 Jul 2014 06:27:25 -0700 (PDT) In-Reply-To: <20140724193205.GA5498@brightrain.aerifal.cx> Xref: news.gmane.org gmane.linux.lib.musl.general:5622 Archived-At: --14dae9d679f48f94e304ff18a664 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Hello, I don't know how locale files work but i can help for the french translation if needed. Olivier. 2014-07-24 21:32 GMT+02:00 Rich Felker : > With the upcoming locale support in musl 1.1.4, there's going to be a > need to create and maintain locale files for use with musl. This is > not a task I want to take on myself; I feel like it will take away too > much time and concentration from actual further development of musl > and future projects. So I'm looking for someone interested in > maintaining this aspect of musl. > > I believe it can (and probably should) be an entirely out-of-tree > project. The intent is for locale files not to be version-specific, > although they may need some updates for future versions of musl when > new messages are added or some of the English messages change. > Otherwise the main task involved is working with users who want to add > full translations or just localized time, monetary, collation, etc. > data. > > Since I expect locale support to be somewhat "experimental" in 1.1.4 > (note: this should not interfere with existing deployments since the > LC_* vars are basically ignored when MUSL_LOCPATH is not set), I don't > think it's urgent that we get locales created and published right > away. It can be more of an ongoing process. Over the next day or two I > should be committing the rest of the source-level support needed for > LC_TIME and LC_MESSAGES to work. LC_COLLATE and LC_MONETARY might or > might not make it into this release; I'd rather omit them for now and > do them right later than have something hackish in a release that we > feel obligated to continute to support. So early efforts should > probably just be focused on translating day/month names and related > formats and the libc messages. > > Rich > --14dae9d679f48f94e304ff18a664 Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Hello,
I don't know how locale files work but i can help for the french translation if needed.

Olivier.



2014-07-24 21:32 GMT+02:00 Rich Felker <dalias@libc.org>:
With the upcoming locale support in musl 1.1.4, there's going to be a
need to create and maintain locale files for use with musl. This is
not a task I want to take on myself; I feel like it will take away too
much time and concentration from actual further development of musl
and future projects. So I'm looking for someone interested in
maintaining this aspect of musl.

I believe it can (and probably should) be an entirely out-of-tree
project. The intent is for locale files not to be version-specific,
although they may need some updates for future versions of musl when
new messages are added or some of the English messages change.
Otherwise the main task involved is working with users who want to add
full translations or just localized time, monetary, collation, etc.
data.

Since I expect locale support to be somewhat "experimental" in 1.1.4
(note: this should not interfere with existing deployments since the
LC_* vars are basically ignored when MUSL_LOCPATH is not set), I don't
think it's urgent that we get locales created and published right
away. It can be more of an ongoing process. Over the next day or two I
should be committing the rest of the source-level support needed for
LC_TIME and LC_MESSAGES to work. LC_COLLATE and LC_MONETARY might or
might not make it into this release; I'd rather omit them for now and
do them right later than have something hackish in a release that we
feel obligated to continute to support. So early efforts should
probably just be focused on translating day/month names and related
formats and the libc messages.

Rich

--14dae9d679f48f94e304ff18a664--