From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.org/gmane.linux.lib.musl.general/12581 Path: news.gmane.org!.POSTED!not-for-mail From: "Konstantin P." Newsgroups: gmane.linux.lib.musl.general Subject: Re: Draft proposed locale changes Date: Mon, 5 Mar 2018 23:00:41 +0300 Message-ID: References: <20180305183950.GA17616@brightrain.aerifal.cx> <20180305185400.GF1436@brightrain.aerifal.cx> Reply-To: musl@lists.openwall.com NNTP-Posting-Host: blaine.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="94eb2c1c19b2d8451f0566afc799" X-Trace: blaine.gmane.org 1520279954 26309 195.159.176.226 (5 Mar 2018 19:59:14 GMT) X-Complaints-To: usenet@blaine.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 5 Mar 2018 19:59:14 +0000 (UTC) To: musl@lists.openwall.com Original-X-From: musl-return-12597-gllmg-musl=m.gmane.org@lists.openwall.com Mon Mar 05 20:59:10 2018 Return-path: Envelope-to: gllmg-musl@m.gmane.org Original-Received: from mother.openwall.net ([195.42.179.200]) by blaine.gmane.org with smtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1eswG5-0004L0-87 for gllmg-musl@m.gmane.org; Mon, 05 Mar 2018 20:58:53 +0100 Original-Received: (qmail 19773 invoked by uid 550); 5 Mar 2018 20:00:55 -0000 Mailing-List: contact musl-help@lists.openwall.com; run by ezmlm Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-ID: Original-Received: (qmail 19744 invoked from network); 5 Mar 2018 20:00:54 -0000 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to; bh=BvMu2P+00lBJSoFnq1YAsUYKYNKxgZR8udEMKk2PSKM=; b=cUFl+mX9fIZ3eALHlte/BBgzY7GVOR1WDM4QJhM8/abLCc6E+ECgFxK/0oTKV9cWkL vYTzs/zF83qUXVkHGJPJ5sZHb12qKq1xwbcv/aujXl9CtGbGDK97ZnJ0dQJkKVgTO/iY 2c8vEhxl9KqvA+ekw/3RctMSgZjA+g1TLimyy8+HiJwSKNUdUrGDtlpoOgAeOt1df1Kt hPs2wjj2kUq51LHtjtBjQ1/13lVX2R0U66T0MOhqfiRXhY59diU0cl7+kunHNKzQxyV9 57fMFRHnqCL+4mRdz4UaDPN70tHuoy23J/fjOj1myND59ETb8uqG8m5k+PhwsTLsF40m dtbg== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:mime-version:in-reply-to:references:from:date :message-id:subject:to; bh=BvMu2P+00lBJSoFnq1YAsUYKYNKxgZR8udEMKk2PSKM=; b=KlziGjgj0hXqzgpcoHKR8cr/h3QBeQtmdeWkGhc+fj8pmbVq5lOAWZgT8wCYutz3HW W5D/eSZVHgc3iVPBRlbu95g9aDuvjOIee9+p8E63/+aw2/SuVJS5chBGeqsvC9+CT7Na PjpPmGoS7frPuUTw+S0gQ8pCtEm/d/rSHq258LUw/l6V2qLyFq/FvmcoVRapm+P6xuwM uv+qXJWYH5Q0LzEu1RgcGjnR0Y7XP1GCMhubK8VJqCB1bE0yG4UBrNI2bd8kiTiwlFX/ nSds/9brlZQHq4vrjMF3FdFAfPmG6w4MRdcLM2jB5F8Exc0PiGL07xjSzJFd7OdcKsIJ gADQ== X-Gm-Message-State: AElRT7GRweVRaoxSjn2YTOEI75/ptU9staswTIkLcznor/cEIrONT1Rw zFqM/CwydsjeQdSUfkSc4q3/gaAEPinKC7r9rdZZjw== X-Google-Smtp-Source: AG47ELsVOznGtO89EAa/+VkuBkAsIFLlZfZlO3r9jZXmj1sY7uUaeJ8Bzm73bxyrOaNPmoo9jxmYmmZoLFLULvhSJTA= X-Received: by 10.157.91.47 with SMTP id x44mr11668953oth.187.1520280041700; Mon, 05 Mar 2018 12:00:41 -0800 (PST) In-Reply-To: <20180305185400.GF1436@brightrain.aerifal.cx> Xref: news.gmane.org gmane.linux.lib.musl.general:12581 Archived-At: --94eb2c1c19b2d8451f0566afc799 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Raw pot file. I want to include it to my musl-locales project: https://github.com/rilian-la-te/musl-locales On Mon, Mar 5, 2018 at 9:54 PM, Rich Felker wrote: > On Mon, Mar 05, 2018 at 09:42:49PM +0300, Konstantin P. wrote: > > Can you publish official po file for musl after proposed changes? > > Do you mean a po template (pot) file showing what needs to be > translated? Or an example po file for a particular locale (maybe just > English preserving the error message text, if we go with "option zero" > and strip the English error text out of libc)? > > Rich > --94eb2c1c19b2d8451f0566afc799 Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Raw pot file. I want to include it to my musl-locales proj= ect:
https://gi= thub.com/rilian-la-te/musl-locales
=
On Mon, Mar 5, 2018 at 9:54 PM, Rich Felker = <= dalias@libc.org> wrote:
On = Mon, Mar 05, 2018 at 09:42:49PM +0300, Konstantin P. wrote:
> Can you publish official po file for musl after proposed changes?

Do you mean a po template (pot) file showing what needs to be
translated? Or an example po file for a particular locale (maybe just
English preserving the error message text, if we go with "option zero&= quot;
and strip the English error text out of libc)?

Rich

--94eb2c1c19b2d8451f0566afc799--