From: Alex Caudill <alex.caudill@gmail.com>
To: musl@lists.openwall.com
Subject: Re: Request for volunteers
Date: Mon, 1 Jul 2013 12:46:53 -0500 [thread overview]
Message-ID: <CAFXnQt4w5R06aGd17K34MucJHQU1c6h2R+x6DeULiZSHNxnu_A@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20130701174244.GB3727@newbook>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1500 bytes --]
I don't have a ton of free time but I'd be happy to help manage wiki
content and maybe help out a bit with build system testing.
If anyone wants to delegate some tasks in these areas, feel free to mail me
directly.
Thanks!
On Mon, Jul 1, 2013 at 12:42 PM, Isaac <idunham@lavabit.com> wrote:
> On Sun, Jun 30, 2013 at 11:31:13PM -0400, Rich Felker wrote:
> > On Sun, Jun 30, 2013 at 03:29:14PM -0700, idunham@lavabit.com wrote:
> > > > What might be better for the near future is to get the POSIX man
> pages
> > > > project updated to match POSIX-2008+TC1 so that users of musl who
> want
> > >
> > > I seem to recall running across the request for this; IIRC, the
> > > maintainer said he'd wait until TOG uploaded an nroff tarball for
> > > POSIX2008.
> >
> > This sounds unlikely. My understanding was that the people who
> > released the "3p" man pages generated them from the published POSIX
> > spec (Issue 6) with the blessing of the Open Group to license them
> > acceptably for distribution. I don't think the Open Group gave them
> > nroff files though...
>
> OK, it was the Debian maintainer, and I'm not sure exactly
> what he meant:
>
> http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=622918
>
> I think it should be simple to convert the text to a man page once it's
> in plain text format, and plan to write a shell script to do that for
> my own use shortly; I could provide the script to others, though I'm
> not sure about distributing the output myself.
>
> Isaac Dunham
>
>
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 2197 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2013-07-01 17:46 UTC|newest]
Thread overview: 30+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-06-30 5:52 Rich Felker
2013-06-30 10:48 ` Szabolcs Nagy
2013-07-01 3:51 ` Rich Felker
2013-07-01 20:58 ` Szabolcs Nagy
2013-07-01 23:59 ` Rich Felker
2013-07-02 2:19 ` Szabolcs Nagy
2013-07-02 7:49 ` Rich Felker
2013-07-16 16:20 ` Szabolcs Nagy
2013-07-17 15:41 ` Rich Felker
2013-06-30 11:02 ` Daniel Cegiełka
2013-06-30 12:13 ` Rich Felker
2013-06-30 22:29 ` idunham
2013-07-01 3:31 ` Rich Felker
2013-07-01 17:42 ` Isaac
2013-07-01 17:46 ` Alex Caudill [this message]
2013-07-01 21:12 ` Isaac
2013-07-01 3:13 ` Rob Landley
2013-07-01 3:43 ` Rich Felker
2013-06-30 15:25 ` Nathan McSween
2013-06-30 22:59 ` Luca Barbato
2013-07-01 11:42 ` LM
2013-07-04 18:05 ` Rob Landley
2013-07-08 7:40 ` Szabolcs Nagy
2013-07-09 2:14 ` Rob Landley
2013-07-09 2:57 ` Matthew Fernandez
2013-07-08 14:45 ` Rich Felker
2013-07-09 2:54 ` Rich Felker
2013-07-08 14:12 ` Anthony G. Basile
2013-07-01 17:44 Felix Janda
2013-07-02 1:08 ` Michael Kerrisk (man-pages)
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=CAFXnQt4w5R06aGd17K34MucJHQU1c6h2R+x6DeULiZSHNxnu_A@mail.gmail.com \
--to=alex.caudill@gmail.com \
--cc=musl@lists.openwall.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.vuxu.org/mirror/musl/
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).