From: "Uwe Koloska" <uwe.koloska@mailbox.tu-dresden.de>
Subject: Re: Hyphenation of german words and em-dashes in german texts.
Date: Wed, 21 Feb 2001 02:54:51 +0100 [thread overview]
Message-ID: <01022102545101.25740@bilbo> (raw)
In-Reply-To: <5.0.2.1.2.20010220194929.01a5e108@pop.btx.dtag.de>
Hello,
You wrote on Dienstag, 20. Februar 2001 20:16:
>Hi!
>
>I've got two questions:
>1. I've written a file that contains the hyphenations of some words I
> often use and which TeX seems not to know how to hyphen.
> All works wonderful until one of the words contains an Umlaut as in
> \hyphenation{Prä-sen-ta-tion}
> It doesn't work with \hyphenation{Pr\"a-sen-ta-tion} either.
> Is there a way around this problem?
Yes (I think)! You have to use a font that contains real umlauts. The
normal TeX ones (cmr family) has no umlauts and therefore context
constructs the umlauts from different glyphs (the mentioned
\dohandleaccent). TeX is not able to hyphenate words with constructed
umlauts -- this was the main reason for introducing the T1 Font encoding.
So you have two alternatives
\setupbodyfont[aer] % leaves the construction to postscript / pdf
\setupbodyfont[pos] % uses postscript fonts (that have umlauts)
Possibly you have to switch to an encoding that knows of umlauts, so that
you can type them directly.
For Win and Unix use
\useencoding[win] % enables (nearly) latin-1 for input
>2. In the TeXBook I've read that an em-dash is to be used in a sentence
>like "Every land I've ever visited has its own god --- or its own set of
>gods --- and they all have different names" From the moment I've read this
>thing about em-dashes in the TeXBook, I began to really discover them in
>english texts but never in german ones. Is this a special rule that is
>valid only for english texts or is it also a rule for german texts. And
>have I then, up to now, read only badly typsetted german texts? :)
No, it's not used in german and most modern english texts doesn't use it,
too. So in german you use "--" as "Gedankenstrich"
Uwe
--
mailto:koloska@rcs.urz.tu-dresden.de
http://rcswww.urz.tu-dresden.de/~koloska/
-- --
right now the web page is in german only
but this will change as time goes by ;-)
next prev parent reply other threads:[~2001-02-21 1:54 UTC|newest]
Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2001-02-20 19:16 Robert F. Beeger
2001-02-21 1:54 ` Uwe Koloska [this message]
2001-02-21 20:13 ` Hraban
[not found] ` <0102210254 =?ISO-8859-1?Q?5101.25740@bilbo?=>
[not found] ` <5.0.2.1.2.20010220194929. =?ISO-8859-1?Q?01a5e108@pop.btx?=.dtag.de>
2001-02-23 11:05 ` Hans Hagen
2001-02-23 16:48 ` Hraban
[not found] ` <3.0.6.32.2 =?ISO-8859-1?Q?0010223120514.01?=bce390@server-1>
[not found] ` <2001022121 =?ISO-8859-1?Q?1308.029%48992@m?=ail.gmx.net>
[not found] ` <01022102545101 =?ISO-8859-1?Q?.25740@bilbo>
[not found] ` <5?=.0.2.1.2.20010220194929.01 =?ISO-8859-1?Q?a5e108@pop.btx.d?=tag.de>
2001-02-23 17:18 ` Hans Hagen
2001-02-24 21:21 ` MathML (was: Hyphenation of german words) Hraban
2001-02-24 22:11 ` Johannes Huesing
2001-02-26 8:12 ` Hans Hagen
2001-02-26 8:27 ` Hyphenation of german words and em-dashes in german texts Robert F. Beeger
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=01022102545101.25740@bilbo \
--to=uwe.koloska@mailbox.tu-dresden.de \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).