ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jean-Pierre Delange <adeimantos@free.fr>
To: Mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: LaTeX reledmac: what about ConTeXt ?
Date: Mon, 16 May 2016 17:04:29 +0200 (CEST)	[thread overview]
Message-ID: <1051759584.248007840.1463411069771.JavaMail.root@spooler6-g27.priv.proxad.net> (raw)
In-Reply-To: <20160516131316.GB2871403@phare.normalesup.org>

I understand that the world of Latin studies regarding printing Latin becomes more and more a sum of parochial conflicts, which lay on specialization (because, as you know, there are some differences between Republican Latin, Imperial Latin, Latin written by Sidonius Apollinaris, by Petrus Abelardi, Renatus Cartesianus et alii. Have you heard about the same pichrocholine wars around Greek ? 


----- Mail original -----
De: "Arthur Reutenauer" <arthur.reutenauer@normalesup.org>
À: "Mailing list for ConTeXt users" <ntg-context@ntg.nl>
Envoyé: Lundi 16 Mai 2016 15:13:16
Objet: Re: [NTG-context] LaTeX reledmac: what about ConTeXt ?

> But aren’t \la and \ala synonyms?

  They are two variants of Latin with completely different sets of
hyphenation patterns: the original one, activated by \la, is about
twenty years old, targets a "modern" spelling of Latin (characterised
principally by a u/v and i/j distinction), and implements breaks that
are mostly consistent with phonetics; the latter is much more recent
(2-3 years old), has been devised for a "classical" spelling (u = v, i = j),
and makes etymological breaks.

  Both sets of patterns have been written by the same person, who calls
them "modern" and "classical" Latin.  I've already argued that these are
bad names because it would be better to refer to the type of hyphenation
they implement (phonetic or etymological), which he reluctantly agreed
to; in addition I think that even calling the language variants modern
and classical is a bit of a joke when in actuality they only differ by a
few orthographical features: by that token, thousands of works by
classical Latin authors in print nowadays should be called "modern"
because they make the u/v distinction (if not i/j).  But the discussion
didn't lead anywhere, and now that same person has developed a third set
of patterns for "liturgical" Latin that uses yet other orthographical
conventions and type of hyphenation, which makes me doubtful we'll be
able to have a clear description of all the different options any time
soon (but we're working on it).

  I should add that all these options have originated as LaTeX packages
in response to demand by actual users (the most recent one for a number
of monasteries that want to typeset scores for Gregorian chant), which
is certainly good, but considering how complex the situation is becoming
I'm now a bit desperate that we'll ever sort out the naming mess (I'm
responsible with Mojca for the hyphenation patterns in TeX
distributions, and we need some consistency when tagging languages).

	Best,

		Arthur
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  parent reply	other threads:[~2016-05-16 15:04 UTC|newest]

Thread overview: 80+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-05-13  8:27 Nolimits not working with Unicode characters Hans Åberg
2016-05-13 10:22 ` Hans Hagen
2016-05-13 11:06   ` Hans Åberg
2016-05-13 11:07   ` Hans Åberg
2016-05-13 11:35     ` Hans Hagen
2016-05-13 11:55       ` Hans Åberg
2016-05-13 12:08         ` Hans Hagen
2016-05-13 13:00           ` Hans Åberg
2016-05-13 14:25             ` LaTeX reledmac : what about ConTeXt ? Jean-Pierre Delange
2016-05-14 17:16               ` LaTeX reledmac: " Pablo Rodriguez
2016-05-15 12:57                 ` Jean-Pierre Delange
2016-05-15 14:35                 ` Jean-Pierre Delange
2016-05-15 15:07                   ` Pablo Rodriguez
2016-05-15 16:46                     ` Jean-Pierre Delange
2016-05-15 18:36                       ` Pablo Rodriguez
2016-05-15 18:44                         ` Hans Hagen
2016-05-15 19:06                           ` Pablo Rodriguez
2016-05-16  7:25                         ` Jean-Pierre Delange
2016-05-16  7:36                           ` luigi scarso
2016-05-16  8:43                             ` Jean-Pierre Delange
2016-05-16  9:44                             ` Jean-Pierre Delange
2016-05-16  9:52                               ` luigi scarso
2016-05-16 10:02                                 ` Pablo Rodriguez
2016-05-16 10:21                                   ` luigi scarso
2016-05-16 11:53                                     ` Pablo Rodriguez
2016-05-16 13:14                                       ` Arthur Reutenauer
2016-05-16 16:06                                         ` Pablo Rodriguez
2016-05-16 16:17                                           ` luigi scarso
2016-05-16 16:24                                           ` Arthur Reutenauer
2016-05-16 16:45                                             ` luigi scarso
2016-05-16 16:50                                               ` Arthur Reutenauer
2016-05-17  6:34                                                 ` luigi scarso
2016-05-16 13:13                                   ` Arthur Reutenauer
2016-05-16 13:58                                     ` Hans Hagen
2016-05-16 15:04                                     ` Jean-Pierre Delange [this message]
2016-05-16 15:10                                       ` Arthur Reutenauer
2016-05-16  8:58                         ` Jean-Pierre Delange
2016-05-16  9:42                           ` Pablo Rodriguez
2016-05-16 10:02                             ` Hans Hagen
2016-05-16 11:12                             ` Jean-Pierre Delange
2016-05-16 12:09                               ` Pablo Rodriguez
2016-05-16 15:00                                 ` Jean-Pierre Delange
2016-05-16 16:00                                   ` Pablo Rodriguez
2016-05-16 16:25                                     ` Jean-Pierre Delange
2016-05-16 18:19                                       ` Pablo Rodriguez
2016-05-20 11:37                                         ` Jean-Pierre Delange
2016-05-20 18:26                                           ` Pablo Rodriguez
2016-05-20 19:51                                             ` Jean-Pierre Delange
2016-05-20 21:02                                               ` Pablo Rodriguez
2016-05-21 10:16                                                 ` Jean-Pierre Delange
2016-05-22  7:20                                                   ` Jean-Pierre Delange
2016-05-22  8:05                                                     ` Jean-Pierre Delange
2016-05-22 13:16                                                     ` Hans Hagen
2016-05-22 13:18                                                   ` Hans Hagen
2016-05-22 13:54                                                 ` Hans Hagen
2016-05-16 15:33                                 ` Jean-Pierre Delange
2016-05-13 15:51             ` Nolimits not working with Unicode characters Aditya Mahajan
2016-05-13 16:32               ` Hans Åberg
2016-05-13 19:46                 ` Hans Hagen
2016-05-13 20:22                   ` Hans Åberg
2016-05-13 20:53                     ` Hans Hagen
2016-05-13 21:35                       ` Hans Åberg
2016-05-13 23:25                         ` Hans Hagen
2016-05-14  8:49                           ` Hans Åberg
2016-05-14 12:56                           ` Hans Åberg
2016-05-14 16:41                             ` Aditya Mahajan
2016-05-14 19:24                               ` Hans Åberg
2016-05-14 21:26                                 ` Aditya Mahajan
2016-05-15  8:10                                   ` Hans Åberg
2016-05-15  8:18                                     ` luigi scarso
2016-05-15 12:33                                   ` Hans Åberg
2016-05-15 17:14                                     ` Hans Hagen
2016-05-15 17:32                                       ` Hans Åberg
2016-05-15 17:32                                       ` Hans Åberg
2016-05-15 17:35                                         ` Wolfgang Schuster
2016-05-15 17:44                                           ` Hans Åberg
2016-05-15 18:00                                             ` Hans Hagen
2016-05-20  9:19                                               ` Hans Åberg
2016-05-20  9:35                                         ` Hans Åberg
2016-05-20  8:52   ` Hans Åberg

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=1051759584.248007840.1463411069771.JavaMail.root@spooler6-g27.priv.proxad.net \
    --to=adeimantos@free.fr \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).