From: "Thomas A. Schmitz" <thomas.schmitz@uni-bonn.de>
Subject: Re: Arabic-utf-8 (plus a sample)
Date: Sat, 05 Jun 2004 22:41:39 +0200 [thread overview]
Message-ID: <1086468099.5707.26.camel@tascomputer.home> (raw)
In-Reply-To: <opr84y8ldgu9mfh0@lamar.colostate.edu>
Idris,
I know a bit of perl and would love to help. However, I fear that
sending us your stuff via mail will be a bit difficult because the utf-8
chracters get transformed into gibberish. Could you send the hexadecimal
code of the characters you want to convert? Or I could simply give you
the syntax, you'll know what to do. So here comes a perl script that
works for my greek stuff; I don't see why it shouldn't work with Arabic:
==================================cut here
#!/usr/bin/perl -w
use strict;
use open ':utf8';
open(NEW,">new.tex"); #opens file to print out the result
while (<>); { #this opens the file for reading
$_ =~
s/\x{HEXADECIMAL_VALUE_OF_CHARACTER}/\x{HEXADECIMAL_VALUE_OF_NEW_CHARACTER}/esg;
#this is the actual conversion
print NEW "$_";
#and this writes the result into file "new.tex"
}
close(NEW);
==================================and here
Make the script executable and call it with the name of a file as an
argument.
HTH
Thomas
On Sat, 2004-06-05 at 21:32, Idris Samawi Hamid wrote:
> Hi gang,
>
> For Arabic we use a Latin transcription in Aleph/(e-)Omega (or even
> ArabTeX) unless one of the encoding filters like utf-8 is used. Even for
> utf-8 files, however, it would be very useful to be able to convert a
> utf-8 file to Latin transcription for further processing by
> Aleph/(e-)Omega. For example, adding diacritics is much easier to do in
> Latin than in an Arabic script editor because Latin transcription is
> one-dimensional and adding diacritics to Arabic is a 2-dimen affair.
>
> The best thing would be a perl script but I don't know perl at all (except
> to run some some precreated scripts). If someone out of the kindness of
> their heart could write a short and simple script for just seven
> characters I could do the rest myself and present it back here.
>
> Now all of the Arabic charachters in utf-8 can be represented by extended
> ascii. I need something like this, that converts every extended ascii
> representation of Arabic utf-8 into a Latin transcription:
>
> ا => A
>
> ب => b
>
> ج => j
>
> د => d
>
> Ù‡ => h
>
> Ùˆ => w
>
> ز => z
>
> If someone could write a perl script that can accomplish the above
> conversion, I can manually fill in the rest of the script. Basically I use
> a modified version of the ArabTeX transcription.
>
> Here is a "gift" in return: a sample utf-8 Arabic file that can be
> processed by Aleph/(e-)Omega in ConTeXt (you will probably need to dvips
> this, though some dvi-viewers can do the postscript/16-bit thing):
>
> ==============================================
> \hoffset=0pt % for Omega bug: has this been fixed?
>
> \def\ArabicUTF{\ocp\UTFArUni=inutf8 %% in88596
> %\ocp\UTFArUni=in88596
> \ocp\UniCUni=uni2cuni
> \ocp\CUniArab=cuni2oar
> \ocplist\UTFArOCP=
> \addbeforeocplist 1 \UTFArUni
> \addbeforeocplist 1 \UniCUni
> \addbeforeocplist 1 \CUniArab
> \nullocplist
> \pushocplist\UTFArOCP}
>
> \input m-gamma.tex
> \input type-omg.tex
> \switchtobodyfont[omarb,12pt] %
>
> \textdir TRT%
> \pardir TRT%
> \ArabicUTF
>
> \starttext
>
> ØŒ Ø› ØŸ Ø¡ Ø¢ Ø£ ؤ Ø¥ ئ ا ب Ø© ت Ø« ج Ø Ø® د Ø° ر ز س
> ش ص ض ط ظ ع غ ـ ٠ق ك ل م ن ه و ى ي
>
> \blank[big]
>
> %ً ٌ ٠َ ٠٠ّ
>
> Ù’ Ù Ù¡ Ù¢ Ù£ Ù¤ Ù¥ Ù¦ Ù§ Ù¨ Ù© Ùª Ù« Ù¬ Ù° Ù± Ù² Ù³ Ù´ Ùµ Ù¶ Ù·
> Ù¸ Ù¹ Ùº Ù» Ù¼ Ù½ Ù¾ Ù¿ Ú€ Ú Ú‚ Úƒ Ú„ Ú… Ú† Ú‡ Úˆ Ú‰ ÚŠ Ú‹ ÚŒ Ú
> ÚŽ Ú Ú Ú‘ Ú’ Ú“ Ú” Ú• Ú– Ú— Ú˜ Ú™ Úš Ú› Úœ Ú Úž ÚŸ Ú¢ Ú¡ Ú¢ Ú£
> Ú¤ Ú¥ Ú¦ Ú§ Ú¨ Ú© Úª Ú« Ú¬ Ú Ú® Ú¯ Ú° Ú± Ú² Ú³ Ú´ Úµ Ú¶ Ú· Úº Ú»
> Ú¼ Ú¾ Û€ Û Ûƒ Û„ Û… Û† Û‡ Ûˆ Û‰ ÛŠ Û‹ ÛŒ Û Û‘ Û’ Û“ Û” Û• Û°
> Û± Û² Û³ Û´ Ûµ Û¶ Û· Û¸ Û¹
>
> \blank[big]
>
> ـً ـٌ ـ٠ـَ ـ٠ـ٠ـّ ـْ ـٰ
>
> ا ب ج د ه و ز
>
> \stoptext
>
> ==============================================
>
> Best
> Idris
next prev parent reply other threads:[~2004-06-05 20:41 UTC|newest]
Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2004-06-05 19:32 Idris Samawi Hamid
2004-06-05 20:41 ` Thomas A. Schmitz [this message]
2004-06-05 21:33 ` Idris Samawi Hamid
2004-06-05 21:48 ` Thomas A. Schmitz
2004-06-05 22:51 ` Idris Samawi Hamid
2004-06-05 23:15 ` Re[2]: " Giuseppe Bilotta
2004-06-05 23:31 ` Idris Samawi Hamid
2004-06-05 23:58 ` Re[4]: " Giuseppe Bilotta
2004-06-06 0:19 ` Idris Samawi Hamid
2004-06-06 0:26 ` Idris Samawi Hamid
2004-06-06 9:09 ` Perl scripting (was: Arabic-utf-8) Henning Hraban Ramm
2004-06-06 21:03 ` Idris Samawi Hamid
2004-06-06 21:28 ` Thomas A. Schmitz
2004-06-07 19:45 ` Henning Hraban Ramm
2004-06-07 20:53 ` Thomas A.Schmitz
2004-06-05 23:08 ` [SPAM: 3.411] Arabic-utf-8 (plus a sample) Richard MAHONEY
2004-06-06 0:19 ` Idris Samawi Hamid
2004-06-06 13:22 ` Arabic-utf-8 " George N. White III
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=1086468099.5707.26.camel@tascomputer.home \
--to=thomas.schmitz@uni-bonn.de \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).