From: Steffen Wolfrum <context@st.estfiles.de>
Subject: Re: Basic question on Unicode and ConTeXt
Date: Thu, 14 Jul 2005 21:13:25 +0200 [thread overview]
Message-ID: <1121368405.42d6b9557eabf@www.domainfactory-webmail.de> (raw)
In-Reply-To: <E87771C6-D039-4750-898F-D9846D43B5EA@fiee.net>
Hi Henning,
Zitat von Henning Hraban Ramm <hraban@fiee.net>:
> Am 2005-07-14 um 11:30 schrieb Steffen Wolfrum:
>
> > I know there is \enableregime[utf]
> > but what else I needed that the output equals my utf-8 input?
> >
> > Could some maybe give a short and usable How-To on common examples:
> > Greek
> > Russian
> > an East European language
> > and an Asian language?
>
> You did read http://contextgarden.net/Encodings_and_Regimes and
> linked pages, did you?
> If you learn anything new, please add it to the wiki!
Well, yes, I wasn't interested in e.g. VISCII, but I read the info for UTF.
But as you wrote "linked pages" I became more curious and looked up also those
pages. Indeed, there is more:
But, why is the Vietnamese example with
\enableregime[utf]
\setupencoding[default=t5
linked under
vis = viscii VISCII Vietnamesevis = viscii VISCII Vietnamese
and not accessable with
utf UTF-8 Unicode ? (Same for cyrillic)
Is this just a wrong link, or does this show that I don't have understood the
realationship between regimes and encoding?
Shouldn't all UTF relevant examples be listed under UTF?
So,sorry for starting this irrelevant thread,
Steffen
next prev parent reply other threads:[~2005-07-14 19:13 UTC|newest]
Thread overview: 30+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2005-07-14 9:30 Steffen Wolfrum
2005-07-14 10:29 ` Henning Hraban Ramm
2005-07-14 19:13 ` Steffen Wolfrum [this message]
2005-07-14 19:32 ` VnPenguin
2005-07-15 5:16 ` Radhelorn
2005-07-15 9:09 ` Henning Hraban Ramm
2005-07-15 18:43 ` Mojca Miklavec
2005-07-15 18:59 ` hungarumlaut (was: Basic question on Unicode) Henning Hraban Ramm
2005-07-15 21:13 ` ISO/windows encodings (was: Basic question on Unicode ...) Mojca Miklavec
2005-07-17 23:38 ` ISO/windows encodings Hans Hagen
2005-07-17 20:01 ` Basic question on Unicode and ConTeXt Hans Hagen
2005-07-18 5:50 ` VnPenguin
2005-07-18 20:26 ` Mojca Miklavec
2005-07-18 21:46 ` Hans Hagen
2005-07-18 21:54 ` Hans Hagen
2005-07-18 23:11 ` Mojca Miklavec
2005-07-19 8:06 ` Hans Hagen
2005-07-20 20:35 ` Christopher Creutzig
2005-07-21 0:52 ` Mojca Miklavec
2005-07-22 11:30 ` Christopher Creutzig
2005-07-22 12:05 ` Hans Hagen
2005-07-22 22:20 ` Mojca Miklavec
2005-07-25 15:58 ` Henning Hraban Ramm
2005-07-25 23:49 ` Hans Hagen
2005-07-17 20:37 ` Hans Hagen
2005-07-17 21:51 ` Henning Hraban Ramm
2005-07-17 22:36 ` Hans Hagen
2005-07-18 16:18 ` Visual Debugging (was: Basic question) Henning Hraban Ramm
2005-07-18 20:44 ` Brooks Moses
2005-07-18 21:41 ` Visual Debugging Hans Hagen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=1121368405.42d6b9557eabf@www.domainfactory-webmail.de \
--to=context@st.estfiles.de \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).