From: "Wolfgang Schuster" <schuster.wolfgang@googlemail.com>
To: "mailing list for ConTeXt users" <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: typesetting Arabic today
Date: Mon, 2 Jun 2008 08:29:32 +0200 [thread overview]
Message-ID: <115224fb0806012329m686e4aa6n63552d59c3fac229@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <ac0ce270806010931t583d5799r7ee6c9a2dc8ec813@mail.gmail.com>
On Sun, Jun 1, 2008 at 6:31 PM, Burak Emir <burak.emir@gmail.com> wrote:
> Hi,
>
> First of all, I'd wish to express my thanks to the makers of and
> contributors to ConTeXt - it is quite a pleasure to use so far.
>
> Now for my concern: I want to typeset Arabic.
>
> What would I use?
>
> I am aware of ArabTex, I haven't yet tried Omega... however, I followed some
> presentations for LuaTeX and typesetting Arabic was mentioned there as
> motivation. This is how I got to ConTeXt in the first place.
Omega is dead or nearly dead and part of the code is integrated in LuaTeX.
> Trying the documentation, I ended up on the following page which says "TODO"
> http://wiki.contextgarden.net/Arabic_and_Hebrew
>
> I also searched mail archives, but the mails I found on this subject were
> from 2003, so I thought it is worth probing for an update.
>
> Any news or hints appreciated.
The MkIV manual [1] has a section about arabic, you try the following code
with LuaTeX or XeTeX (should work).
\definefontfeature
[arab-default]
[mode=node,language=dflt,script=arab,
init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes,
liga=yes,dlig=yes,rlig=yes,clig=yes,
mark=yes,mkmk=yes,kern=yes,curs=yes]
\definefont[ArabFont][arabtype*arab-default at 18pt]
\starttext
Normal text.
{\ArabFont Your arabic text.}
\stoptext
arabtype in \definefont is the name of your font and you should
replace it with one available on your system.
[1] http://pragma-ade.nl/show-man-41.htm
Greetings
Wolfgang
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2008-06-02 6:29 UTC|newest]
Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-06-01 16:31 Burak Emir
2008-06-02 6:29 ` Wolfgang Schuster [this message]
2008-06-02 18:43 ` Idris Samawi Hamid
2008-06-02 19:18 ` Idris Samawi Hamid
2008-06-04 0:24 ` Burak Emir
2008-06-06 6:44 ` Wolfgang Schuster
2008-06-06 7:43 ` Hans Hagen
2008-06-07 10:37 ` Burak Emir
2008-06-07 20:09 ` Burak Emir
2008-06-07 20:18 ` Idris Samawi Hamid
2008-06-07 20:48 ` Burak Emir
2008-06-07 20:58 ` Idris Samawi Hamid
2008-06-07 21:04 ` Mojca Miklavec
2008-06-07 21:11 ` Hans Hagen
2008-06-07 21:45 ` Burak Emir
[not found] ` <op.ucee5qyrnx1yh1@your-b27fb1c401>
2008-06-07 22:03 ` Burak Emir
2008-06-07 22:28 ` Burak Emir
2008-06-08 6:22 ` Burak Emir
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=115224fb0806012329m686e4aa6n63552d59c3fac229@mail.gmail.com \
--to=schuster.wolfgang@googlemail.com \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).