ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Siep Kroonenberg <siepo@cybercomm.nl>
Cc: ntg-context@ntg.nl
Subject: <ATTN task force> LaTeX's T1 encoding / LaTeX PS fonts
Date: Sat, 17 Jul 1999 19:26:40 +0200 (CEST)	[thread overview]
Message-ID: <14224.48336.763291.200251@localhost> (raw)
In-Reply-To: <14223.19214.619184.781493@PC709.wkap.nl>

Taco Hoekwater writes:
 > 
 > Hi everybody,
 > 
 > Attached are two files, that together should allow Context to use the
 > psnfss virtual fonts from a 'standard' TeX installation instead of the
 > texnansi encoded fonts. I don't see a good reason why one would want
 > to do that, but it was easier to create these files than to create a
 > distrib of the needed metrics for LY1.
 > 
 > Notes: 
 > 
 > a) would someone please verify that this works on a virgin 
 >    context installation? (mine is too weird for that)
 > 
 > b) fontec.tex is an example file. Hans, could you please look at it's
 >    preamble to see if I missed something (had to patch context to get
 >    this to work...)
 > 
 > c) font-ber only works for Times/Helv/Cour. If anyone knows the other
 >    metric file names, please post them.

The Berry names for the base35 minus symbol plus Charter and Utopia,
search/replaced with vim from the Kluwer psfonts.map:

\definefontsynonym [AvantGarde-Demi] [pagd8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [AvantGarde-DemiOblique] [pagdo8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [AvantGarde-Book] [pagk8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [AvantGarde-BookOblique] [pagko8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Bookman-Demi] [pbkd8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Bookman-DemiItalic] [pbkdi8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Bookman-Light] [pbkl8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Bookman-LightItalic] [pbkli8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Courier-Bold] [pcrb8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Courier-BoldOblique] [pcrbo8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Courier] [pcrr8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Courier-Oblique] [pcrro8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Helvetica-Bold] [phvb8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Helvetica-Narrow-Bold] [phvb8tn] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Helvetica-BoldOblique] [phvbo8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Helvetica-Narrow-BoldOblique] [phvbo8tn] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Helvetica] [phvr8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Helvetica-Narrow] [phvr8tn] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Helvetica-Oblique] [phvro8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Helvetica-Narrow-Oblique] [phvro8tn] [encoding=ec]
\definefontsynonym [NewCenturySchlbk-Bold] [pncb8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [NewCenturySchlbk-BoldItalic] [pncbi8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [NewCenturySchlbk-Roman] [pncr8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [NewCenturySchlbk-Italic] [pncri8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Palatino-Bold] [pplb8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Palatino-BoldItalic] [pplbi8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Palatino-Roman] [pplr8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Palatino-Italic] [pplri8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Times-Bold] [ptmb8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Times-BoldItalic] [ptmbi8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Times-Roman] [ptmr8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Times-Italic] [ptmri8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [ZapfChancery-MediumItalic] [pzcmi8t] [encoding=ec]

\definefontsynonym [CharterBT-Bold] [bchb8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [CharterBT-BoldItalic] [bchbi8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [CharterBT-Roman] [bchr8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [CharterBT-Italic] [bchri8t] [encoding=ec]

\definefontsynonym [Utopia-Bold] [putb8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Utopia-BoldItalic] [putbi8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Utopia-Regular] [putr8t] [encoding=ec]
\definefontsynonym [Utopia-Italic] [putri8t] [encoding=ec]
\endinput

Siepo


  parent reply	other threads:[~1999-07-17 17:26 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
1999-07-16 15:09 Taco Hoekwater
1999-07-16 16:38 ` Taco Hoekwater
1999-07-17 17:26 ` Siep Kroonenberg [this message]
1999-07-18  9:15   ` Taco Hoekwater
1999-07-21  9:53 ` Matthew Baker
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
1999-07-16 15:21 Karsten Tinnefeld
1999-07-16 14:26 Erik Frambach
1999-07-16 23:57 ` Hans Hagen
1999-07-17 12:51   ` Taco Hoekwater
1999-07-17 17:34 ` Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=14224.48336.763291.200251@localhost \
    --to=siepo@cybercomm.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).