ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Acidrums4 <acidrums4@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: ConTeXt: Page numbering in words for spanish
Date: Wed, 21 Nov 2012 16:05:07 -0500	[thread overview]
Message-ID: <1793278.fUTKdMQn8X@localhost> (raw)
In-Reply-To: <CAF=dkzzbxuiv65W=GnVBXRUORiCtqsmw+qyHwO3_r+5rw3Vdrw@mail.gmail.com>

I Sietse, I tried the procedure you described without success. I'm using 
ConTeXt 2011 (I know, it's not the latest and etc, but I got to work with this 
version because compatibility with my work and I have some troubles with 
projects). I pasted the code you wrote at the end of core-con.lua and ran 
'context --make cont-en'. But I got the following:

=== Begining of the output ===

<+ /usr/share/texmf-dist/tex/context/base/core-con.lua>
! LuaTeX error /usr/share/texmf-dist/tex/context/base/core-con.lua:924: 
attempt to index global 'verbose' (a nil value)
stack traceback:
        /usr/share/texmf-dist/tex/context/base/core-con.lua:924: in main chunk
        /usr/share/texmf-dist/tex/context/base/luat-cod.lua:42: in function 
'registercode'
        <main ctx instance>:1: in main chunk.

system          > tex > error on line 16 in file /usr/share/texmf-
dist/tex/context/base/context.mkiv: LuaTeX error  ...

 6     %D         author=Hans Hagen,
 7     %D           date=\currentdate,
 8     %D      copyright={PRAGMA / Hans Hagen \& Ton Otten}]
 9     %C
10     %C This module is part of the \CONTEXT\ macro||package and is
11     %C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for
12     %C details.
13     
14     \catcode`\{=1 \catcode`\}=2 \catcode`\#=6
15     
16 >>  %D From the next string (which is set by the script that assembles the
17     %D distribution) later on we will calculate a number that can be used
18     %D by use modules to identify the feature level. Starting with version
19     %D 2004.8.30 the low level interface is english. Watch out and adapt
20     %D your styles an modules.
21     
22     \edef\contextformat {\jobname}
23     \edef\contextversion{2011.05.18 18:04}
24     
25     %D For those who want to use this:
26     


\registerctxluafile ...ua.registercode("#1","#2")}
                                                  
l.16 \registerctxluafile{core-con}{1.001}
                                         
?

=== End of the output ===

Any clue about this? Thanks!

PD.: Here is the correct translation of the 'words' array (and as a gift for 
your effort on this, a translation for 'days' and 'months' arrays):

local words = {
        [0] = "cero",
        [1] = "uno",
        [2] = "dos",
        [3] = "tres",
        [4] = "cuatro",
        [5] = "cinco",
        [6] = "seis",
        [7] = "siete",
        [8] = "ocho",
        [9] = "nueve",
       [10] = "diez",
       [11] = "once",
       [12] = "doce",
       [13] = "trece",
       [14] = "catorce",
       [15] = "quince",
       [16] = "sixteen",
       [17] = "seventeen",
       [18] = "eighteen",
       [19] = "nineteen",
       [20] = "veinte",
       [30] = "treinta",
       [40] = "cuarenta",
       [50] = "cincuenta",
       [60] = "sesenta",
       [70] = "setenta",
       [80] = "ochenta",
       [90] = "noventa",
      [100] = "cien",
     [1000] = "mil",
   [1000^2] = "millón",
   [1000^3] = "mil millones",
   [1000^4] = "billón",
}

local days = { -- not variables.sunday
    "domingo",
    "lunes",
    "martes",
    "miércoles",
    "jueves",
    "viernes",
    "sábado",
}

local months = { -- not variables.januari
    "enero",
    "febrero",
    "marzo",
    "abril",
    "mayo",
    "junio",
    "julio",
    "agosto",
    "septiembre",
    "octubre",
    "noviembre",
    "diciembre",
}

On Mié 21 Nov 2012 12:25:03 pm Sietse Brouwer escribió:
> I worked up the code below,
> put it in core-con.lua,
> and recompiled ConTeXt with `context --make cont-en`.
> It gives the following output. Does it look correct?
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


  parent reply	other threads:[~2012-11-21 21:05 UTC|newest]

Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-11-21  9:08 Acidrums4
2012-11-21 10:26 ` Hans Hagen
2012-11-21 11:25   ` Sietse Brouwer
2012-11-21 11:52     ` Hans Hagen
2012-11-21 12:28       ` Sietse Brouwer
2012-11-21 21:05     ` Acidrums4 [this message]
2012-11-21 23:47       ` Sietse Brouwer
2012-11-22  0:03         ` Acidrums4
2012-11-22 10:55           ` Mojca Miklavec
2012-11-22 12:11             ` Sietse Brouwer
2012-11-23 20:50             ` Marcin Borkowski
2012-11-23 22:46               ` Hans Hagen
2012-11-23 23:09                 ` Alan BRASLAU
2012-11-22 10:04         ` Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=1793278.fUTKdMQn8X@localhost \
    --to=acidrums4@gmail.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).