* German characters
@ 2000-05-05 20:31 Johannes Hüsing
2000-05-05 21:02 ` Tobias Burnus
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Johannes Hüsing @ 2000-05-05 20:31 UTC (permalink / raw)
Dear TeXies,
how do I produce German umlauts via the iso-latin1 encoded ones, and more
importantly, how do I typeset lower right quotations?
Thanks
Johannes
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: German characters
2000-05-05 20:31 German characters Johannes Hüsing
@ 2000-05-05 21:02 ` Tobias Burnus
2000-05-06 4:05 ` Johannes Hüsing
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Tobias Burnus @ 2000-05-05 21:02 UTC (permalink / raw)
Cc: ntg-context
Hallo Johannes,
> how do I produce German umlauts via the iso-latin1 encoded ones, and more
> importantly, how do I typeset lower right quotations?
if you have \language[de] (or deo for the traditional (old) spelling):
"a "s produces the same as LaTeX, also the "' "` (or somehow like this)
should work for the quotation marks, but \quotation{foo} -> ,,foo'' and
\quote{bar} -> ,bar' and ">fobar"< -> >>fobar<< is faster.
-> See also lang-ger.tex
If you want to to type in äöüß you should use \useencoding[win] this is
not completely ISO-8859-1/Latin-1, but comes rather close (somehow I
missed the ° symbol which is present in the standard Windows and in the
Latin-1 encoding, but it should be rather complete.
-> See also enco-win.tex
Tobias
PS: Sometimes it is handy to use "ck -> ck or k- k; "mm -> mm or mm- m
etc.
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: German characters
2000-05-05 21:02 ` Tobias Burnus
@ 2000-05-06 4:05 ` Johannes Hüsing
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Johannes Hüsing @ 2000-05-06 4:05 UTC (permalink / raw)
On Fri 2000-05-05 (23:02), Tobias Burnus wrote:
> Hallo Johannes,
>
Hallo Tobias,
thanks for the quick reply.
> > how do I produce German umlauts via the iso-latin1 encoded ones, and more
> > importantly, how do I typeset lower right quotations?
>
> if you have \language[de] (or deo for the traditional (old) spelling):
> "a "s produces the same as LaTeX, also the "' "` (or somehow like this)
> should work for the quotation marks, but \quotation{foo} -> ,,foo'' and
the "`sequences"' I know from LaTeX are unknown to the program.
> \quote{bar} -> ,bar' and ">fobar"< -> >>fobar<< is faster.
> -> See also lang-ger.tex
>
> If you want to to type in äöüß you should use \useencoding[win] this is
> not completely ISO-8859-1/Latin-1, but comes rather close (somehow I
This seems to work.
> missed the ° symbol which is present in the standard Windows and in the
> Latin-1 encoding, but it should be rather complete.
> -> See also enco-win.tex
>
Again, thanks!
Johannes
> PS: Sometimes it is handy to use "ck -> ck or k- k; "mm -> mm or mm- m
> etc.
If you insist on the old hyphenation patterns, that is:-)
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2000-05-06 4:05 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2000-05-05 20:31 German characters Johannes Hüsing
2000-05-05 21:02 ` Tobias Burnus
2000-05-06 4:05 ` Johannes Hüsing
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).