From: alias@sirius.ftsm.ukm.my
Cc: ntg-context@ntg.nl
Subject: Re: (newbie): hyphenation/labels
Date: Wed, 31 Oct 2001 12:30:00 +0800 [thread overview]
Message-ID: <20011031123000.A29061@sirius.ftsm.ukm.my> (raw)
In-Reply-To: <5.1.0.14.1.20011030131845.0413eca8@server-1>; from pragma@wxs.nl on Tue, Oct 30, 2001 at 01:22:03PM +0100
On Tue, Oct 30, 2001 at 01:22:03PM +0100, Hans Hagen wrote:
> (1) To what language group does malay belong? This determines the lang-*
> file that needs to be extended
"malay" use the normal a,b,c,d,....,z. there is no special char/shape exist.
> (2) What is the language code of malay?
malay is used in Malaysia and Indonesia. from
http://www.loc.gov/marc/languages/, I have;
Malay [may]
>From http://www.oasis-open.org/cover/iso639a.html, I have
language code language family
-------- ---- ---------------
MALAY MS OCEANIC/INDONESIAN
> (3) How are the hyphenation patters named?
in babel, it is /usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/inhyph.tex. small, just
3.2k file.
> (4) What labels are to be defined?
using the standard english->malay dictionary, (use names from babel's
bahasa.ldf and lang-ger.tex). Some of it probably irrelevant.;
preface -> pendahuluan
reference -> rujukan
abstract -> abstrak
bibliography -> bibliografi
chapter -> bab
appendix -> lampiran
contents -> kandungan
list of figures -> senarai rajah
list of tables -> senarai jadual
abbreviation -> penyingkatan
graphics -> grafik
unit -> unit
line -> baris
paragraph -> perenggan
index -> indeks
figure -> rajah
table -> jadual
part -> bahagian
page -> halaman
see -> lihat
proof -> bukti
months;
january -> januari
february -> februari
march -> mac
april -> april
may -> mei
june -> jun
july -> julai
august -> ogos
september -> september
october -> oktober
november -> november
december -> disember
days;
sunday -> ahad
monday -> isnin
tuesday -> selasa
wednesday -> rabu
thursday -> khamis
friday -> jumaat
saturday -> sabtu
many many thanks in advance.
alias/zamri
> If I have answers to this, I can add malay support rather fast, generating
> a format is then done by:
>
> texexec --lang=ml,en en
>
> (for an english format with ml patterns)
>
> Hans
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Hans Hagen | PRAGMA ADE | pragma@wxs.nl
> Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
> tel: +31 (0)38 477 53 69 | fax: +31 (0)38 477 53 74 | www.pragma-ade.com
> -------------------------------------------------------------------------
>
---end quoted text---
prev parent reply other threads:[~2001-10-31 4:30 UTC|newest]
Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2001-10-30 10:19 alias
2001-10-30 12:22 ` Hans Hagen
2001-10-31 4:30 ` alias [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20011031123000.A29061@sirius.ftsm.ukm.my \
--to=alias@sirius.ftsm.ukm.my \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).