ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
* spanish
@ 2003-12-05 10:20 Zunbeltz Izaola
       [not found] ` <Pine.OSF.4.44.0312051116090.6201-100000@lcdx00.wm.lc.ehu.e s>
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Zunbeltz Izaola @ 2003-12-05 10:20 UTC (permalink / raw)


HI

I have been reading lang-ita.tex to see how a language is
defined. There are some errors. I have compare the translation with those
done by Javier Bezos in
spanish for babel ( he has studied spanish typesetting to build the style)

line 149
\setupheadtext [\s!es] [\v!tabellen=Tablas] instead of Tablas --> Cuadros
line 156
\setupheadtext [\s!es] [\v!figuren=Ilustraci\'ons]
                                               ^^^ (liustraciones
instead of Ilustraciones --> Figuras

line 170
\setupheadtext [\s!es] [\v!intermezzos=intermedios]
I don't know what is
the propuouse of "intermezzos." Can you explain
for what are used? (i can't find it in the manual)

line 184
\setupheadtext [\s!es] [\v!afkortingen=Abreviaci\'ons]
                                                   ^^^Abreviaciones

line 198
\setupheadtext [\s!es] [\v!eenheden=Unidads]
                                         ^^ Unidades

line 205
\setuplabeltext [\s!es] [\v!tabel=Tablas ]
Here i think is the singular
for Tabla, but Javier recomended Cuadro
instead of Tablas --> Cuadro

line 212
\setuplabeltext [\s!es] [\v!figuur=Ilustraci\'on ]

instead of Ilustraci\'on --> Figura
line 219
\setuplabeltext [\s!es] [\v!intermezzo=intermedio ]
intermezzo????

line 308
\setuplabeltext [\s!es]   [\v!january=jenero] jenero --> enero

line 316
\setuplabeltext [\s!es] [\v!september=septimbre] septimbre --> septiembre

line 319
\setuplabeltext [\s!es]  [\v!december=deciembre] deciembre --> diciembre

This is all (for the moment :-), i've to read what are the meaning of
the other things, for quotes and so on.)

thanks in advance

Zunbeltz

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread
* spanish
@ 2003-12-05  7:56 Zunbeltz Izaola
  2003-12-05 10:03 ` spanish Tobias Burnus
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Zunbeltz Izaola @ 2003-12-05  7:56 UTC (permalink / raw)



Hi to all!

I am new to ConTeXt and list and i want to stay for log!

I have been rading lang-ita.tex and I see some error. I have post in
comp.text.tex and Giuseppe  Bilotta has sugest to send a patch to this
list. I don't know how can i send the patch (a diff output is enough).

 What is an intermezzo for? I don't know if the traslation is ok.

I'm also interested in adding basque language. Basque is not a romance
language, but the typesetting is very similar to spanish. Some
differences:

1) Instead of Chpater 1 -- in basque ---> 1 Kapitulua (Chapter)
2) When hypenating a compound word in the hypen, in the next line a hypen
is also necesary

anai-arrebak is hypendated

anai-
-arrebak

2) What files have i to change to add support for basque?

Thanks in advance

Zunbeltz

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-12-17  9:47 UTC | newest]

Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-12-05 10:20 spanish Zunbeltz Izaola
     [not found] ` <Pine.OSF.4.44.0312051116090.6201-100000@lcdx00.wm.lc.ehu.e s>
2003-12-06 14:23   ` spanish Hans Hagen
2003-12-08 12:09     ` spanish Laura
2003-12-09  8:19     ` spanish Zunbeltz Izaola
2003-12-17  9:47     ` spanish Jeronimo Alaminos
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2003-12-05  7:56 spanish Zunbeltz Izaola
2003-12-05 10:03 ` spanish Tobias Burnus
2003-12-05 10:29   ` spanish Zunbeltz Izaola

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).