ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
* [FONTS] Japanese Unicode
@ 2004-09-02 20:49 Nikolai Weibull
  2004-09-03  7:39 ` Taco Hoekwater
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Nikolai Weibull @ 2004-09-02 20:49 UTC (permalink / raw)


I'm trying to get some Japanese ideographs in my document, but haven't
succeeded yet.  Basically, what I've done is used Adam Lindsay's XSL-T
stuff for creating an .enc for my .ttf (mona.ttf) and then run texfont
to install the font in /usr/share/texmf/local/fonts.  Now, I can't get
the test .tex-file working because I get

Warning: pdfetex (file cork-lmr10): Font cork-lmr10 at 600 not found
{/usr/share/texmf/dvips/tetex/bbad153f.enc}</usr/share/texmf/fonts/type1/bluesk
y/cm/cmsy7.pfb>{/usr/share/texmf/dvips/tetex/aae443f0.enc}</usr/share/texmf/fon
ts/type1/bluesky/cm/cmmi10.pfb>{/usr/share/texmf/dvips/tetex/0ef0afca.enc}</usr
/share/texmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmr5.pfb>{/usr/share/texmf/dvips/tetex/74af
c74c.enc}</usr/share/texmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmti10.pfb></usr/share/texmf/
fonts/type1/public/marvosym/marvosym.pfb>{/usr/share/texmf/dvips/tetex/f7b6d320
.enc}</usr/share/texmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmr8.pfb></usr/share/texmf/fonts/
type1/bluesky/cm/cmsy10.pfb></usr/share/texmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmr6.pfb>
Warning: pdfetex (file mona30xx-raw-mona): Font mona30xx-raw-mona at 600 not fo
und

from it.  Now, these are only warnings, so I tried showing it with
gpdf (xpdf), ggv, and acroread for linux.  Nothing worked correctly, and
only gpdf was able to show anything at all (albeit it wasn't right).  So
I figured I'd try it myself.  I wrote the following

type-mone30xx.tex:
\starttypescript[serif][mona30]
  \definefontsynonym[Mona30-Roman][mona30xx-mona][encoding=mona30xx]
\stoptypescript
\starttypescript[serif][mona30][name]
  \definefontsynonym[Serif][Mona30-Roman]
\stoptypescript
\starttypescript[Mona30]
  \definetypeface[Mona30][rm][serif][mona30][default]
\stoptypescript

and

test.tex:
\useregime[utf8]
\usetypescriptfile[type-mona30]
\usetypescript[Mona30]
\setupbodyfont[Mona30]
\starttext
オ
\stoptext

Guess what...the resulting PDF is completely empty.  Could someone
_please_ tell me what I'm missing?  I know I've been asking a lot of
questions lately and perhaps most could have been answered by me delving
deeper into the problem.  The issue for me right now, though, is that
I'm really stressed for time, as I need to get my masters' thesis done
soon, and a lot is working against me at the moment.  So, again, if you
can help out in any way, _please_ do.
	nikolai


--
::: name: Nikolai Weibull    :: aliases: pcp / lone-star / aka :::
::: born: Chicago, IL USA    :: loc atm: Gothenburg, Sweden    :::
::: page: www.pcppopper.org  :: fun atm: gf,lps,ruby,lisp,war3 :::
main(){printf(&linux["\021%six\012\0"],(linux)["have"]+"fun"-97);}

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [FONTS] Japanese Unicode
  2004-09-02 20:49 [FONTS] Japanese Unicode Nikolai Weibull
@ 2004-09-03  7:39 ` Taco Hoekwater
  2004-09-03 15:34   ` Nikolai Weibull
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Taco Hoekwater @ 2004-09-03  7:39 UTC (permalink / raw)



Hi,

Let me start by saying I don't actually understand what is going on. I only
reply because it is usually the case that if you have warnings like these
from pdfetex (with a resolution 'at 600' included)

> Warning: pdfetex (file cork-lmr10): Font cork-lmr10 at 600 not found
> Warning: pdfetex (file mona30xx-raw-mona): Font mona30xx-raw-mona at 600

then usually there is a missing map entry for that font, or the map file is not 
loaded by pdftex at all. 


-- 
groeten,

Taco

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [FONTS] Japanese Unicode
  2004-09-03  7:39 ` Taco Hoekwater
@ 2004-09-03 15:34   ` Nikolai Weibull
  2004-09-03 15:44     ` Adam Lindsay
  2004-09-03 15:51     ` Hans Hagen
  0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Nikolai Weibull @ 2004-09-03 15:34 UTC (permalink / raw)


* Taco Hoekwater <taco@elvenkind.com> [Sep 03, 2004 14:40]:
> > Warning: pdfetex (file cork-lmr10): Font cork-lmr10 at 600 not found
> > Warning: pdfetex (file mona30xx-raw-mona): Font mona30xx-raw-mona at 600
>
> then usually there is a missing map entry for that font, or the map
> file is not loaded by pdftex at all.

OK.  So I was missing a lot of stuff.  Anyway, I got it sort of working.
What I did was

// Update texmf.cnf to list TEXMFLOCAL = /usr/share/texmf/local instead
// of TEXMFLOCAL = /usr/local/share/texmf.
# ls
mona.ttf ttx2enc.xsl
# ttx -t cmap -t name mona.ttf
:
:
# xsltproc --param vector "'30'" ttx2enc.xsl mona.ttx > mona30xx.enc
# texfont --makepath --install --vendor=pcp --collection=mona \
> --encoding=mona30xx
:
:
# TEXMF=/usr/share/texmf
# echo "Map lm.map" > $TEXMF/web2c/updmap.cfg
# updmap
:
:
# echo "map +mona30xx-pcp-mona.map" > $TEXMF/pdftex/config/pdftex.cfg
# mkdir $TEXMF/dvips/local
# cp mona30xx.enc $TEXMF/dvips/local/
# cp $TEXMF/local/fonts/map/mona30xx-pcp-mona.map $TEXMF/pdftex/config/
# texhash
:
:
# texexec mona30xx-pcp-mona.tex
:
:
# gpdf mona30xx-pcp-mona.pdf
// Stare with incredible disappointment at the result.

At least some of the glyphs came out alright, but a lot of them are
missing.  For the rest I get little gray squares.

For example, mona30xx.enc lists

/glyph00462 % 0x30aa  KATAKANA LETTER O

yet that symbols appears as a gray square.  What gives?

Further Questions:


1) Eventhough the above procedure seems to work somewhat well, it's
still rather complicated and I don't understand why texfont doesn't copy
the .enc file to the enc/ directory it creates.

2) Why doesn't pdftex find the map file in $TEXMF/local/fonts/map?  I've
tried manipulating $TEXMF/web2c/texmf.cnf, changing the following:

TEXFONTMAPS = .;$TEXMF/fontname
->
TEXFONTMAPS = .;$TEXMF/fontname;$TEXMF/fonts/map

but that didn't do it, even though 'kpsewhich --show-path=map' seems to
pick it up.

3) Why doesn't pdftex find the .enc file once copied to the enc/
directory?  Why do I have to place it under $TEXMF/dvips/?

Still, thanks for the heads-up on pdftex not finding the .map file.
	nikolai

--
::: name: Nikolai Weibull    :: aliases: pcp / lone-star / aka :::
::: born: Chicago, IL USA    :: loc atm: Gothenburg, Sweden    :::
::: page: www.pcppopper.org  :: fun atm: gf,lps,ruby,lisp,war3 :::
main(){printf(&linux["\021%six\012\0"],(linux)["have"]+"fun"-97);}

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: Re: [FONTS] Japanese Unicode
  2004-09-03 15:34   ` Nikolai Weibull
@ 2004-09-03 15:44     ` Adam Lindsay
  2004-09-03 18:37       ` Nikolai Weibull
  2004-09-03 15:51     ` Hans Hagen
  1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Adam Lindsay @ 2004-09-03 15:44 UTC (permalink / raw)


Nikolai Weibull said this at Fri, 3 Sep 2004 17:34:35 +0200:

>At least some of the glyphs came out alright, but a lot of them are
>missing.  For the rest I get little gray squares.

I think you're going to have to convert a lot more than just the U+30xx
vector... Japanese covers a whole lot of glyph real-estate.

>1) Eventhough the above procedure seems to work somewhat well, it's
>still rather complicated and I don't understand why texfont doesn't copy
>the .enc file to the enc/ directory it creates.

TeXFont is pretty tuned to use existing map files, and I can see how, in
Hans's original design (considering his recent rail against duplicate/
incompatible encodings), copying an .enc file could be seen as a bug.

>3) Why doesn't pdftex find the .enc file once copied to the enc/
>directory?  Why do I have to place it under $TEXMF/dvips/?

AFAIK, we're in a transition in the TeX directory structure, and so
things don't join up properly.

>For example, mona30xx.enc lists
>
>/glyph00462 % 0x30aa  KATAKANA LETTER O
>
>yet that symbols appears as a gray square.  What gives?

Hmm, I'm not sure. Email me off-list with your source doc and your
mona.ttx, and I'll see if I can take a look.

adam
-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Adam T. Lindsay, Computing Dept.     atl@comp.lancs.ac.uk
 Lancaster University, InfoLab21 Bldg   +44(0)1524/xxx.xxx
 Lancaster, LA1 4WA, UK             Fax:+44(0)1524/510.492
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: Re: [FONTS] Japanese Unicode
  2004-09-03 15:34   ` Nikolai Weibull
  2004-09-03 15:44     ` Adam Lindsay
@ 2004-09-03 15:51     ` Hans Hagen
  2004-09-03 18:22       ` Nikolai Weibull
  1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Hans Hagen @ 2004-09-03 15:51 UTC (permalink / raw)


Nikolai Weibull wrote:

>2) Why doesn't pdftex find the map file in $TEXMF/local/fonts/map?  I've
>tried manipulating $TEXMF/web2c/texmf.cnf, changing the following:
>
>TEXFONTMAPS = .;$TEXMF/fontname
>->
>TEXFONTMAPS = .;$TEXMF/fontname;$TEXMF/fonts/map
>
>but that didn't do it, even though 'kpsewhich --show-path=map' seems to
>pick it up.
>  
>
- did you run mktexlsr

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                          Hans Hagen | PRAGMA ADE
              Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
     tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
                                             | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: Re: [FONTS] Japanese Unicode
  2004-09-03 15:51     ` Hans Hagen
@ 2004-09-03 18:22       ` Nikolai Weibull
  2004-09-04 14:49         ` Hans Hagen Outside
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Nikolai Weibull @ 2004-09-03 18:22 UTC (permalink / raw)


* Hans Hagen <pragma@wxs.nl> [Sep 03, 2004 18:00]:
> >2) Why doesn't pdftex find the map file in $TEXMF/local/fonts/map?  I've
> >tried manipulating $TEXMF/web2c/texmf.cnf, changing the following:
> >
> >TEXFONTMAPS = .;$TEXMF/fontname
> >->
> >TEXFONTMAPS = .;$TEXMF/fontname;$TEXMF/fonts/map
> >but that didn't do it

> - did you run mktexlsr

Weird, it seems I forgot for that test.  Anyway, pdfetex fails to find
it anyway, even though kpsewhich finds it:

Warning: pdfetex (file mona30xx-pcp-mona.map): cannot open font map file

So I still need to keep it in $TEXMF/pdftex/config/
	nikolai

--
::: name: Nikolai Weibull    :: aliases: pcp / lone-star / aka :::
::: born: Chicago, IL USA    :: loc atm: Gothenburg, Sweden    :::
::: page: www.pcppopper.org  :: fun atm: gf,lps,ruby,lisp,war3 :::
main(){printf(&linux["\021%six\012\0"],(linux)["have"]+"fun"-97);}

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: Re: [FONTS] Japanese Unicode
  2004-09-03 15:44     ` Adam Lindsay
@ 2004-09-03 18:37       ` Nikolai Weibull
  0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Nikolai Weibull @ 2004-09-03 18:37 UTC (permalink / raw)


* Adam Lindsay <atl@comp.lancs.ac.uk> [Sep 03, 2004 17:50]:
> >At least some of the glyphs came out alright, but a lot of them are
> >missing.  For the rest I get little gray squares.
>
> I think you're going to have to convert a lot more than just the U+30xx
> vector... Japanese covers a whole lot of glyph real-estate.

True, yet almost all the symbols where Katakana, so 0x30xx covers most
of them.

> >1) Eventhough the above procedure seems to work somewhat well, it's
> >still rather complicated and I don't understand why texfont doesn't copy
> >the .enc file to the enc/ directory it creates.

> TeXFont is pretty tuned to use existing map files, and I can see how, in
> Hans's original design (considering his recent rail against duplicate/
> incompatible encodings), copying an .enc file could be seen as a bug.

Yeah, that is certainly true.

> >3) Why doesn't pdftex find the .enc file once copied to the enc/
> >directory?  Why do I have to place it under $TEXMF/dvips/?
>
> AFAIK, we're in a transition in the TeX directory structure, and so
> things don't join up properly.

OK.  Perhaps I should try that minimal ConTeXt install I read about
somewhere.
	nikolai

--
::: name: Nikolai Weibull    :: aliases: pcp / lone-star / aka :::
::: born: Chicago, IL USA    :: loc atm: Gothenburg, Sweden    :::
::: page: www.pcppopper.org  :: fun atm: gf,lps,ruby,lisp,war3 :::
main(){printf(&linux["\021%six\012\0"],(linux)["have"]+"fun"-97);}

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: Re: Re: [FONTS] Japanese Unicode
  2004-09-03 18:22       ` Nikolai Weibull
@ 2004-09-04 14:49         ` Hans Hagen Outside
  2004-09-04 16:42           ` Nikolai Weibull
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Hans Hagen Outside @ 2004-09-04 14:49 UTC (permalink / raw)


Nikolai Weibull wrote:

>* Hans Hagen <pragma@wxs.nl> [Sep 03, 2004 18:00]:
>  
>
>>>2) Why doesn't pdftex find the map file in $TEXMF/local/fonts/map?  I've
>>>tried manipulating $TEXMF/web2c/texmf.cnf, changing the following:
>>>
>>>TEXFONTMAPS = .;$TEXMF/fontname
>>>->
>>>TEXFONTMAPS = .;$TEXMF/fontname;$TEXMF/fonts/map
>>>but that didn't do it
>>>      
>>>
>
>  
>
>>- did you run mktexlsr
>>    
>>
>
>Weird, it seems I forgot for that test.  Anyway, pdfetex fails to find
>it anyway, even though kpsewhich finds it:
>
>Warning: pdfetex (file mona30xx-pcp-mona.map): cannot open font map file
>
>So I still need to keep it in $TEXMF/pdftex/config/
>  
>
it's hard coded in pdftex, it's one of the changes for the next release of tex(live)

(here i use my own texmf.cnf files with downward compatible path specs)

Hans  

-----------------------------------------------------------------
                                          Hans Hagen | PRAGMA ADE
              Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
     tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
                                             | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: Re: Re: [FONTS] Japanese Unicode
  2004-09-04 14:49         ` Hans Hagen Outside
@ 2004-09-04 16:42           ` Nikolai Weibull
  0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Nikolai Weibull @ 2004-09-04 16:42 UTC (permalink / raw)


* Hans Hagen Outside <pragma@wxs.nl> [Sep 04, 2004 18:30]:
> >So I still need to keep it in $TEXMF/pdftex/config/

> it's hard coded in pdftex, it's one of the changes for the next
> release of tex(live)

Aha.  Thanks for clarifying.  I dunno, but it seems most people are
running texlive nowadays?   Gentoo (my linux distrubition) only provides
tetex which hasn't had a stable release for nearly two years it seems.
	nikolai

--
::: name: Nikolai Weibull    :: aliases: pcp / lone-star / aka :::
::: born: Chicago, IL USA    :: loc atm: Gothenburg, Sweden    :::
::: page: www.pcppopper.org  :: fun atm: gf,lps,ruby,lisp,war3 :::
main(){printf(&linux["\021%six\012\0"],(linux)["have"]+"fun"-97);}

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2004-09-04 16:42 UTC | newest]

Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2004-09-02 20:49 [FONTS] Japanese Unicode Nikolai Weibull
2004-09-03  7:39 ` Taco Hoekwater
2004-09-03 15:34   ` Nikolai Weibull
2004-09-03 15:44     ` Adam Lindsay
2004-09-03 18:37       ` Nikolai Weibull
2004-09-03 15:51     ` Hans Hagen
2004-09-03 18:22       ` Nikolai Weibull
2004-09-04 14:49         ` Hans Hagen Outside
2004-09-04 16:42           ` Nikolai Weibull

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).