From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/36506 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Arthur Reutenauer Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Greek in luatex Date: Thu, 13 Sep 2007 12:49:29 +0200 Message-ID: <20070913104929.GB10571@phare.normalesup.org> References: <7EFEDA40-D45B-4A94-A9CC-2599CF5CF462@uni-bonn.de> <20070913011518.GA29626@phare.normalesup.org> <0F55D1DC-0E34-437A-8383-1D40A28E8375@uni-bonn.de> Reply-To: Mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1189682308 19340 80.91.229.12 (13 Sep 2007 11:18:28 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 13 Sep 2007 11:18:28 +0000 (UTC) To: Mailing list for ConTeXt users Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Thu Sep 13 13:18:25 2007 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1IVmiE-0000UR-MG for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Thu, 13 Sep 2007 13:18:22 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 103381FB1F; Thu, 13 Sep 2007 13:17:58 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 14508-05-5; Thu, 13 Sep 2007 13:17:57 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id EB20F1FFA7; Thu, 13 Sep 2007 12:49:40 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 14E4C1FFA7 for ; Thu, 13 Sep 2007 12:49:38 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 11179-02-14 for ; Thu, 13 Sep 2007 12:49:31 +0200 (CEST) Original-Received: from nef2.ens.fr (nef2.ens.fr [129.199.96.40]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 5BD8E1FF93 for ; Thu, 13 Sep 2007 12:49:30 +0200 (CEST) Original-Received: from phare.normalesup.org (phare.normalesup.org [129.199.129.80]) by nef2.ens.fr (8.13.6/1.01.28121999) with ESMTP id l8DAnTkq039541 for ; Thu, 13 Sep 2007 12:49:29 +0200 (CEST) X-Envelope-To: Original-Received: by phare.normalesup.org (Postfix, from userid 1008) id 9C0233806D; Thu, 13 Sep 2007 12:49:29 +0200 (CEST) Content-Disposition: inline In-Reply-To: <0F55D1DC-0E34-437A-8383-1D40A28E8375@uni-bonn.de> User-Agent: Mutt/1.5.13 (2006-08-11) X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-3.1.4 (nef2.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 13 Sep 2007 12:49:30 +0200 (CEST) X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:36506 Archived-At: > Right > now, on my system (OS X 10.4), only Adobe Reader 8.0 does copy-paste > correctly, and it does it correctly no matter if I use babel or > Unicode input. You mean with LuaTeX? Copypasting isn't supported yet in LuaTeX so it's no surprise that it wouldn't work (for me Adobe Reader and Preview fail in two different ways). As for pdfTeX I leave that to Taco and others to answer. But hyphenation is another important issue, maybe even clearer. > I guess that different sorts of users would respond differently. In > Unicode, there's a different slot for some alternate characters, so > the Unicode standard really considers them different characters. Actually, now I think about it, the name for U+03F2 has "symbol" in it, and that's a clear indication that the character is intended for "technical use", not for inputting Greek text; so your choice is consistent with the intent of the Standard. > Wonderful! I will look carefully at these files. I've been playing > with perl and python all day yesterday for another problem, so I'm > very much looking forward to studying your script. Somewhere in the middle of writing it, I realized that I should have written it in Lua :-) It wouldn't have been much different. Arthur ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________