From: Marcin Borkowski <mbork@atos.wmid.amu.edu.pl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Font question
Date: Tue, 4 Mar 2008 21:58:24 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20080304205824.GC4428@atos.labs.wmid.amu.edu.pl> (raw)
In-Reply-To: <6faad9f00803020508o34df876eoa618557a595220b1@mail.gmail.com>
Dnia Sun, Mar 02, 2008 at 02:08:48PM +0100, Mojca Miklavec napisał(a):
> On Sun, Mar 2, 2008 at 9:48 AM, Marcin Borkowski wrote:
>
> > (And I really don't know what advantages in terms of XML I would get...)
>
> About 10 times easier to write definitions to "transform" XML into a
> valid ConTeXt document (to write definitions in such a way that
> ConTeXt will "understand" the XML) ... But it's true that XML parsing
> is not 100% stable yet.
And where is any documentation for that? (Or at least examples?)
>
> Mojca
--
Marcin Borkowski (http://mbork.faculty.fmcs.amu.edu.pl)
- Pod jednym przynajmniej względem wcale się nie zmieniłeś -
powiedział Aragorn. - Mówisz zagadkami!
- Co takiego? Zagadki? - odparł Gandalf. - Nie! Po prostu mówiłem
głośno do siebie. Prastary zwyczaj kazał zwracać się do
najmądrzejszej osoby wśród obecnych, bo długie wyjaśnienia, których by
trzeba udzielać młodym, są nudne.
J. R. R. Tolkien
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2008-03-04 20:58 UTC|newest]
Thread overview: 35+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-02-29 19:42 Marcin Borkowski
2008-02-29 20:54 ` Hans Hagen
2008-02-29 22:31 ` Marcin Borkowski
2008-02-29 22:57 ` Hans Hagen
2008-03-01 0:17 ` Marcin Borkowski
2008-03-01 0:22 ` Idris Samawi Hamid
2008-03-02 8:48 ` Marcin Borkowski
2008-03-02 13:08 ` Mojca Miklavec
2008-03-02 13:20 ` Wolfgang Schuster
2008-03-04 20:58 ` Marcin Borkowski [this message]
2008-03-04 21:09 ` Wolfgang Schuster
2008-03-04 21:49 ` Marcin Borkowski
2008-03-05 8:40 ` Hans Hagen
2008-03-04 22:55 ` Marcin Borkowski
2008-03-05 6:55 ` Thomas A. Schmitz
2008-03-05 14:23 ` Marcin Borkowski
2008-03-05 9:17 ` Taco Hoekwater
2008-03-05 14:29 ` Marcin Borkowski
2008-03-11 14:07 ` Marcin Borkowski
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2005-12-12 15:32 Font Question Henry Blodgiitt
2005-12-07 22:46 Aditya Mahajan
2005-12-07 23:45 ` Adam Lindsay
2005-12-08 0:05 ` Aditya Mahajan
2005-12-07 23:55 ` Hans Hagen
2002-02-19 15:04 font question Frans Goddijn
2002-02-19 16:32 ` Bill McClain
2002-02-19 17:22 ` Frans Goddijn
2002-02-19 18:31 ` Bill McClain
[not found] ` <003701c1b976$6ab1c800$0100a8c0@digitpaint.nl>
2002-02-19 21:27 ` Frans Goddijn
2002-02-20 12:39 ` Bill McClain
2002-02-20 18:47 ` W. Egger
2001-08-02 17:01 Font Question Marco Kuhlmann
2001-08-03 14:01 ` Hans Hagen
2001-08-05 21:02 ` Marco Kuhlmann
2001-08-06 7:42 ` Hans Hagen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20080304205824.GC4428@atos.labs.wmid.amu.edu.pl \
--to=mbork@atos.wmid.amu.edu.pl \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).