ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Marcin Borkowski <mbork@atos.wmid.amu.edu.pl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: proverb (was: New Member Introductory Rant)
Date: Mon, 31 Mar 2008 10:08:07 +0200	[thread overview]
Message-ID: <20080331080807.GA13852@atos.labs.wmid.amu.edu.pl> (raw)
In-Reply-To: <20080330140349310319.c6bd3265@gmail.com>

Dnia Sun, Mar 30, 2008 at 02:03:49PM -0700, David napisa&#322;(a):
> On Sun, 30 Mar 2008 16:50:59 +0200, Mojca Miklavec wrote:
> 
> > 
> > I don't know the English version of it (there must be one - if anyone
> > knows it, I would be glad to hear it), but we have a nice saying,
> > literally translated as:
> >     "Farrier's own mare is always barefoot."
> 
> 
> (In English it's almost exactly the same, except we usually use the 
> shoemaker's children instead of the farrier's mare.)

BTW, in Polish it's similar, although without the children/mare stuff:

"A shoemaker walks barefoot."

> 
> David

-- 
Marcin Borkowski (http://mbork.faculty.fmcs.amu.edu.pl)

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


  reply	other threads:[~2008-03-31  8:08 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2008-03-30  8:01 New Member Introductory Rant Corin Royal Drummond
2008-03-30 14:09 ` Idris Samawi Hamid
2008-03-30 14:50 ` Mojca Miklavec
2008-03-30 21:03   ` David
2008-03-31  8:08     ` Marcin Borkowski [this message]
2008-03-30 22:56   ` Andrea Valle
2008-03-31 15:33     ` Aditya Mahajan
2008-03-31 15:46       ` Andrea Valle
2008-04-01  0:29         ` Mojca Miklavec
2008-04-01  7:24           ` Andrea Valle
2008-04-01 10:17           ` Hans Hagen
2008-03-31 20:23       ` Henning Hraban Ramm

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20080331080807.GA13852@atos.labs.wmid.amu.edu.pl \
    --to=mbork@atos.wmid.amu.edu.pl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).