From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/41171 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Wolfgang Schuster Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: mac install & page layout & numbered margin notes Date: Fri, 23 May 2008 09:23:04 +0200 Message-ID: <20080523092304.4c05e7c6.schuster.wolfgang@googlemail.com> References: <20080522183909.812c2673.schuster.wolfgang@googlemail.com> <2B6BA5CE-E622-4945-A8C3-F6440D579D0F@jpberlin.de> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: ger.gmane.org 1211529528 16252 80.91.229.12 (23 May 2008 07:58:48 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 23 May 2008 07:58:48 +0000 (UTC) To: ntg-context@ntg.nl Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Fri May 23 09:59:24 2008 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1JzSBP-00041K-5y for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Fri, 23 May 2008 09:59:23 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 0F8081FB6B; Fri, 23 May 2008 09:58:31 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 01069-02-4; Fri, 23 May 2008 09:57:45 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 91AAB1FB77; Fri, 23 May 2008 09:57:45 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id A56C51FB77 for ; Fri, 23 May 2008 09:57:42 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 00359-03-3 for ; Fri, 23 May 2008 09:57:06 +0200 (CEST) Original-Received: from fg-out-1718.google.com (fg-out-1718.google.com [72.14.220.158]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id AD1BA1FBEB for ; Fri, 23 May 2008 09:23:11 +0200 (CEST) Original-Received: by fg-out-1718.google.com with SMTP id l26so363158fgb.8 for ; Fri, 23 May 2008 00:23:11 -0700 (PDT) Original-Received: by 10.86.26.1 with SMTP id 1mr1096147fgz.49.1211527391414; Fri, 23 May 2008 00:23:11 -0700 (PDT) Original-Received: from rover ( [91.41.127.207]) by mx.google.com with ESMTPS id 3sm5652347fge.3.2008.05.23.00.23.08 (version=SSLv3 cipher=RC4-MD5); Fri, 23 May 2008 00:23:09 -0700 (PDT) In-Reply-To: <2B6BA5CE-E622-4945-A8C3-F6440D579D0F@jpberlin.de> X-Mailer: Sylpheed 2.5.0beta2 (GTK+ 2.10.14; i686-pc-mingw32) X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:41171 Archived-At: On Fri, 23 May 2008 01:41:47 +0200 Joachim Kreimer-de Fries wrote: > > 22.05.2008 at 18:39 Wolfgang Schuster - thankworthily answering my > help questions - asked : > > What is the result from "ctxtools --contextversion" > > joachim$ ctxtools --contextversion > CtxTools | context version: 2007.01.12 15:56 (/usr/local/texlive/2007/ > texmf-dist/tex/context/base/context.tex) > CtxTools | context version: 2007.01.12 15:56 (/usr/local/texlive/2007/ > texmf-dist/tex/context/base/cont-new.tex) > > Is that the actual version? No, the current version is from 21. May 2008 but you could update your installation with "ctxtools --updatecontext". > >> 2. How to switch to the German commands in ConTeXt? > > Don't do this, the german interface is not complete, new commands have > > english names and a few entries need better names and it would be hard > > for us to help you. > > Does this means, that the German interface _is_ complete together > with the new commands that have English names? Then only the last > argument ("it would be hard for us to help you") prevents me from > switching to the German interface. (And ... not knowing how to do > that...) The german interface is not complete, Tobias Burnus translated a lot of the command names years ago but most of the new commands and keys in the last few years got no german names. I doubt you will be happy with the german interface because you're forced to look the names all by yourself, the manuals use only english commands and finding the german alternative takes time. > >> 3. How to setup page/layout dimensions? > > \setuplayout > > [backspace=2cm, > > width=10cm, > > rightmargin=8cm, > > ...] > > This worked immediatly. Thank you very much, Wolfgang, for your > swift help! THis was only meant as a simple example who the to setu a new layout, many more commands are avaiable and once you understood the system it is easy to set you own ones. > >> 4. How to set up => numbered margin notes and, thereover, > >> => prevent, that they are printed one over the other, when there is > >> not enough space between the referenced words/phrases in the text > >> body? > > > > Try the following code from Hans: [...] > > That code sets the notes into the _left margin_, not into the right. > I could not reverse that. Or because I didn't find out the right > commands/option or because it is not possible. It is possible to change the location for the notes. > I even tried then to set reverse the width of the margins, e. g. the > broader one left and small one at the right, so that the notes > produced with the code of Hans in the left margin of the text body > should find place. Without success. But I'd like to know if this is > possible and how. You should take a closer look at \setuplayout to change the layout. > The code of Hans is doubtlessly a very useful code for certain > purposes but perhaps less for the purpose I asked for. It sets the > (then indeed numbered, "glossary"-) notes pagewise from the top down > one after another, so again (as with footnotes) far away from theyr > reference text (word, phrase) in the body text. I wanted the effect > that I experimented before with the package "footmisc" in LaTeX > (footnotes as margin notes), but avoiding having printed two notes on > the same place (one over the other, not readable) but in _those_ > cases the second note below the first. > > Perhaps this is not possible in TeX and therefore in ConTeXt neither? More a questions Hans could answer. > Best wishes, > joachim Greetings Wolfgang ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________