From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/41802 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Khaled Hosny Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Translaing ConTeXt interface to Arabic Date: Fri, 20 Jun 2008 20:55:34 +0300 Message-ID: <20080620175534.GA23756@khaled-laptop> References: <20080619230550.GA22913@khaled-laptop> <20080620151638.GB15208@khaled-laptop> <485BD43F.2000502@wxs.nl> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0504275318==" X-Trace: ger.gmane.org 1213984651 15514 80.91.229.12 (20 Jun 2008 17:57:31 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 20 Jun 2008 17:57:31 +0000 (UTC) To: mailing list for ConTeXt users Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Fri Jun 20 19:58:15 2008 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1K9ksH-000156-TS for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Fri, 20 Jun 2008 19:58:13 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id B2FAE1FC14; Fri, 20 Jun 2008 19:57:19 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 06328-10-3; Fri, 20 Jun 2008 19:56:25 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 5E9661FBF9; Fri, 20 Jun 2008 19:56:25 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 1DDA81FBF1 for ; Fri, 20 Jun 2008 19:56:22 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 08116-02-2 for ; Fri, 20 Jun 2008 19:55:45 +0200 (CEST) Original-Received: from an-out-0708.google.com (an-out-0708.google.com [209.85.132.245]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 794101FBDB for ; Fri, 20 Jun 2008 19:55:43 +0200 (CEST) Original-Received: by an-out-0708.google.com with SMTP id c8so286406ana.14 for ; Fri, 20 Jun 2008 10:55:42 -0700 (PDT) Original-Received: by 10.100.173.9 with SMTP id v9mr5940193ane.92.1213984542700; Fri, 20 Jun 2008 10:55:42 -0700 (PDT) Original-Received: from localhost ( [41.232.35.41]) by mx.google.com with ESMTPS id c28sm4959732anc.16.2008.06.20.10.55.38 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Fri, 20 Jun 2008 10:55:42 -0700 (PDT) In-Reply-To: <485BD43F.2000502@wxs.nl> User-Agent: Mutt/1.5.17+20080114 (2008-01-14) X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:41802 Archived-At: --===============0504275318== Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="fdj2RfSjLxBAspz7" Content-Disposition: inline --fdj2RfSjLxBAspz7 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Fri, Jun 20, 2008 at 06:01:03PM +0200, Hans Hagen wrote: > just english from lang-ger.tex and copy it to lang-xxx.tex and add the=20 > labels in utf code, as starting point for further integration (maybe=20 > also take variants into account) See the attached file, I left the copyright and some other comments that I don't know how to deal with. Also I didn't translate "Intermezzo" since I don't have the slightest idea what it is supposed to be, may be Mr. Idris can help. Now how locale variants are handled, there are at least 4 month naming systems used in different Arabic countries; say Syria, Lebanon and Jordon use the same system, while Egypt and Sudan use another one. How can I define common values shared between several locales? Sorry for asking so much. Regards, Khaled --=20 Khaled Hosny Arabic localizer and member of Arabeyes.org team --fdj2RfSjLxBAspz7 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFIW+8WRoqITGOuyPIRAsdkAJ9xM4BPFqbj98EU7lYUvUzWQRgoQACeI1tm Mk//oJ6pgmt+wjeSnFUUPX4= =sxqh -----END PGP SIGNATURE----- --fdj2RfSjLxBAspz7-- --===============0504275318== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ --===============0504275318==--