ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: error: Attempt to node.insert_before() a	non-existing node
Date: Mon, 23 Jun 2008 16:21:52 +0300	[thread overview]
Message-ID: <20080623132152.GA25539@khaled-laptop> (raw)
In-Reply-To: <485F5521.3030605@elvenkind.com>


[-- Attachment #1.1.1: Type: text/plain, Size: 715 bytes --]

On Mon, Jun 23, 2008 at 09:47:45AM +0200, Taco Hoekwater wrote:
> 
> 
> Khaled Hosny wrote:
> > I get this error when I attempt to generate this file with
> > \setcharactermirroring[1], and text directionality gets broken.
> > 
> 
> IIRC, this is a bug in luatex 0.25.3 that is fixed in SVN.
> There'll be a new snapshot luatex release later in the week
> that should fix it. (or you could fetch SVN trunk right now)

I fetched SVN trunk sources and built it, the error has gone, but the
Arabic text stil broken; letters run from left to right, but English is
mirrored as expected. See the attached PDF.

Regards,
 Khaled


-- 
 Khaled Hosny
 Arabic localizer and member of Arabeyes.org team

[-- Attachment #1.1.2: myfile.tex --]
[-- Type: text/x-tex, Size: 1675 bytes --]

% engine=luatex 

\mainlanguage[arabic]

% Font
\definefontfeature
   [arabic]
   [mode=node,language=dflt,script=arab,
    init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes,
    liga=yes,dlig=yes,rlig=yes,clig=yes,
    mark=yes,mkmk=yes,kern=yes,curs=yes]

\starttypescript [serif] [arabic]
 \definefontsynonym [Arabic-Light]       [name:arabtype] [features=arabic]
 \definefontsynonym [Arabic-Bold]        [name:arabtype] [features=arabic]
 \definefontsynonym [Arabic-Italic]      [name:arabtype] [features=arabic]
 \definefontsynonym [Arabic-Bold-Italic] [name:arabtype] [features=arabic]
 \stoptypescript

\starttypescript [serif] [arabic] [name]
 \usetypescript[serif][fallback]
 \definefontsynonym [Serif]           [Arabic-Light]       [features=arabic]
 \definefontsynonym [SerifItalic]     [Arabic-Italic]      [features=arabic]
 \definefontsynonym [SerifBold]       [Arabic-Bold]        [features=arabic]
 \definefontsynonym [SerifBoldItalic] [Arabic-Bold-Italic] [features=arabic]
\stoptypescript

\starttypescript [Arabic]
  \definetypeface [Arabic] [rm] [serif] [arabic] [default] 
\stoptypescript 

\usetypescript[Arabic]
\setupbodyfont[Arabic,20pt]

% direction
\pagedir TRT\bodydir TRT\pardir TRT\textdir TRT

% links
\setupinteraction
  [state=start,
   color=green,
   style=bold]

\setcharactermirroring[1]

\starttext
\startstandardmakeup
  \midaligned{كيف تكتب عربي في كنتكست}
  \midaligned{كتبه}
  \midaligned{خالد حسني}
\stopstandardmakeup
%\completecontent
\chapter{مقدمة}
الكتابة العربية من اليمين لليسار

English text is mirrored

\stoptext

[-- Attachment #1.1.3: myfile.pdf --]
[-- Type: application/pdf, Size: 21237 bytes --]

[-- Attachment #1.2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 487 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2008-06-23 13:21 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2008-06-21 20:16 Khaled Hosny
2008-06-23  7:47 ` Taco Hoekwater
2008-06-23 13:21   ` Khaled Hosny [this message]
2008-06-23 14:46     ` Hans Hagen
2008-06-23 15:12       ` Khaled Hosny
2008-06-23 16:34         ` Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20080623132152.GA25539@khaled-laptop \
    --to=khaledhosny@eglug.org \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).