ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Peter Münster" <pmlists@free.fr>
To: ConTeXt list <ntg-context@ntg.nl>
Cc: Sebastien Mengin <sebastien@edilibre.net>
Subject: Re: What do you miss in ConTeXt?
Date: Tue, 9 Feb 2010 23:30:56 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20100209223056.GA16201@gaston.couberia.bzh> (raw)
In-Reply-To: <20100209110640.GE3508@localhost.localdomain>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2517 bytes --]

On Tue, Feb 09 2010, Sebastien Mengin wrote:

> Thanks for the link, I failed to use it, as I have a ConTeXt/luaTeX
> versions distributed by ubuntu/jaunty, which seems to be too old. I
> should update and give it a try -- later.

Hello Sebastien,

Anyway, it was not the latest version.

In the current version of MKIV, there is no support for language-specifics,
so there is actually no support for switching back from French to another
language.


> Did you have a look at the doc I posted yesterday?

Yes. I attach a recent t-french.tex file, that supports most of frenchb.


In detail:

> 1. the 1. paragraph of each section is indented (LATEX only);

Done.


> 2. the default items in itemize environment

Done.


> 3. vertical spacing in general LATEX lists is shortened;

Done in itemize list.


> 4. footnotes are displayed "à la française".

What is this?


> 1. French hyphenation patterns are made active;

Done.


> 2. `double punctuation' (: ; ! ?) is made active

Done.


> 3. \today prints the date in French;

The command is "\date".


> 4. the caption names are translated into French (LATEX only);

Done.


> 5. the space after \dots is removed in French.

There is no space.


> 1. French quotation marks

\quotation{...}


> 2. A command \up is provided

M\high{me}


> provided for ordinals: \ier, \iere, \iers, \ieres, \ieme, \iemes

Done.


> the macro \bsc (boxed small caps) does this, e.g., Leslie~\bsc{Lamport}

\Bsc{...}


> 4. Commands \primo, \secundo, \tertio and \quarto print 1o, 2o, 3o, 4o.
> \FrenchEnumerate{6} prints 6o.

No.


> obtained via the commands \No, \Nos, \no, \nos.

No.


> 6. Two commands are provided to typeset the symbol for \degre

No.


> the TEXbook p. 134). The command \DecimalMathComma makes the comma

\enablemathpunctuation
\disablemathpunctuation


> 8. A command \nombre was provided in 1.x versions to easily format numbers

\dorecurse6{
\setdigitmode \recurselevel\relax
\recurselevel: \digits{12.345,90} \digits{12.345.000} \digits{1,23}\par}


> 9. frenchb has been designed to take advantage of the xspace package

No.


Here a test file:

\usemodule[french]
\starttext
\section{test}
\Bsc{Test} \Bsc{Test}
\startitemize
\item 1\ier\ item
\item «bla»
\item bla
\stopitemize
\quotation{bla} hello: hello; hello? hello! \date
\stoptext

Cheers, Peter

-- 
Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/

[-- Attachment #2: t-french.tex --]
[-- Type: text/x-tex, Size: 2504 bytes --]

%D \module
%D   [      file=t-french,
%D        version=2010.02.09,
%D          title=\CONTEXT\ User Module,
%D       subtitle=For French documents,
%D         author=Peter Münster,
%D           date=\currentdate,
%D      copyright={Peter Münster}]
%C This module is copyrighted by Peter Münster.
%C Please send any comments to pmrb at free.fr.
%C You can find the latest version of this module on
%C http://modules.contextgarden.net/

% This program is free software; you can redistribute it and/or
% modify it under the terms of the GNU General Public License
% as published by the Free Software Foundation; either version 2
% of the License, or (at your option) any later version.

% This program is distributed in the hope that it will be useful,
% but without any warranty; without even the implied warranty of
% merchantability or fitness for a particular purpose.  See the
% GNU General Public License for more details.

%D This module tries to do similar things as the frenchb.ldf in LaTeX:
%D \startitemize
%D \item automatic space before » and after «, :, ?, ; and ! 
%D \item changing symbol for itemize environment
%D \item itemize environment packed
%D \item first paragraph of section indented
%D \item \type{\Bsc{}} macro
%D \stopitemize

\writestatus{loading}{Typesetting French documents}
\doifnotmode{mkiv}{\writestatus{error}{needs MKIV}\wait\end}

\setcharacterspacing[frenchpunctuation]
\setupitemize[symbol=2]
\setupitemize[packed]
\setupheads[indentnext=yes]
\setupindenting[yes, medium]
\lccode`\'=`\'

\mainlanguage[fr]

\ifx \ieme  \undefined \def\ieme  {\highordinalstr{e}}   \fi
\ifx \iemes \undefined \def\iemes {\highordinalstr{es}}  \fi
\ifx \ier   \undefined \def\ier   {\highordinalstr{er}}  \fi
\ifx \iere  \undefined \def\iere  {\highordinalstr{re}}  \fi
\ifx \iers  \undefined \def\iers  {\highordinalstr{ers}} \fi
\ifx \ieres \undefined \def\ieres {\highordinalstr{res}} \fi

\def\Bsc#1{\dontleavehmode\hbox{\sc#1}}

\doifnotmode{demo}{\endinput}

%D Usage example:
\def\myItems{%
  \startitemize
  \item test
  \item test
    \startitemize
    \item test
    \item test
      \startitemize
      \item test
      \item test
      \stopitemize
    \stopitemize
  \stopitemize}

\usemodule[french]

\starttext
Voilà: Voilà? Voilà! Voilà;
{\en some english text: «English» or \quotation{French}, ok?}
«voilà» \quote{voilà} \quotation{voilà}
\myItems
\en
\myItems
\stoptext

[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 486 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  parent reply	other threads:[~2010-02-09 22:30 UTC|newest]

Thread overview: 117+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-02-08 11:25 Wolfgang Schuster
2010-02-08 11:43 ` Sebastien Mengin
2010-02-08 11:55   ` Peter Münster
2010-02-09 17:31     ` Hans Hagen
     [not found]     ` <20100209110640.GE3508@localhost.localdomain>
2010-02-09 22:30       ` Peter Münster [this message]
2010-02-09 22:48         ` Hans Hagen
2010-02-10  8:22           ` Peter Münster
2010-02-10  8:33             ` Hans Hagen
2010-02-10  9:45               ` Sebastien Mengin
2010-02-10  9:52                 ` Hans Hagen
2010-02-10 10:12                   ` Alan BRASLAU
2010-02-10 10:34                     ` Hans Hagen
2010-02-10 11:46                       ` Alan BRASLAU
2010-02-10  9:11           ` Sebastien Mengin
2010-02-10  7:55         ` Alan BRASLAU
2010-02-10  8:36           ` Hans Hagen
2010-02-10  9:54             ` Alan BRASLAU
2010-02-10  9:07         ` Sebastien Mengin
2010-02-10 10:05           ` Alan BRASLAU
2010-02-10 14:04           ` Wolfgang Schuster
2010-02-11 10:10             ` Sebastien Mengin
2010-02-11 10:13               ` Alan BRASLAU
2010-02-08 11:56   ` Bernhard Rosensteiner
2010-02-08 12:14   ` Wolfgang Schuster
2010-02-08 13:22     ` Sebastien Mengin
2010-02-08 12:06 ` Peter Münster
2010-02-08 13:41 ` Alan BRASLAU
2010-02-08 16:54   ` Wolfgang Schuster
2010-02-08 17:08     ` John Haltiwanger
2010-02-08 13:49 ` Philipp Gesang
2010-02-08 14:21   ` Bernhard Rosensteiner
2010-02-08 15:05   ` Taco Hoekwater
2010-02-08 15:12   ` Hans Hagen
2010-02-08 21:14     ` Philipp Gesang
2010-02-08 21:26       ` Wolfgang Schuster
2010-02-08 22:08         ` Philipp Gesang
2010-02-08 22:13           ` Wolfgang Schuster
2010-02-08 22:20           ` Hans Hagen
2010-02-08 23:40             ` Philipp Gesang
2010-02-09  2:50               ` Curiouslearn
2010-02-09  8:32                 ` Alan BRASLAU
2010-02-09  9:15                   ` John Haltiwanger
2010-02-09  9:27                 ` Wolfgang Schuster
2010-02-09 14:04               ` Hans Hagen
2010-02-09 14:27                 ` Philipp Gesang
2010-02-09 14:56                   ` Hans Hagen
2010-02-09 14:05               ` Thomas A. Schmitz
2010-02-08 22:25       ` John Haltiwanger
2010-02-08 16:51   ` Oliver Heins
2010-02-08 17:29 ` David Rogers
2010-02-08 17:37   ` Hans Hagen
2010-02-09  5:53 ` Otared Kavian
2010-02-09  9:29   ` Hans Hagen
2010-02-09 12:09 ` Vedran Miletić
2010-02-09 12:21   ` Wolfgang Schuster
2010-02-09 16:31 ` Oliver Buerschaper
2010-02-09 16:49   ` Wolfgang Schuster
2010-02-09 17:50 ` Khaled Hosny
2010-02-09 17:56   ` Hans Hagen
2010-02-09 18:44     ` Khaled Hosny
2010-02-09 19:12       ` Idris Samawi Hamid ادريس  سماوي حامد
2010-02-09 19:25         ` Khaled Hosny
2010-02-09 18:07 ` Martin Schröder
2010-02-09 22:29   ` Hans Hagen
2010-02-09 22:49     ` Martin Schröder
2010-02-09 18:21 ` Kevin D. Robbins
2010-02-09 18:40   ` Hans Hagen
2010-02-13 12:19     ` John Devereux
2010-02-13 12:50       ` tracking changes (was: Re: What do you miss in ConTeXt?) Peter Münster
2010-02-13 15:24         ` Kevin D. Robbins
2010-02-13 16:14         ` John Devereux
2010-02-13 20:08           ` tracking changes Peter Münster
2010-02-09 18:45 ` What do you miss in ConTeXt? Alan BRASLAU
2010-02-09 18:50   ` Wolfgang Schuster
2010-02-09 19:54     ` Hans Hagen
2010-02-09 22:05       ` luigi scarso
2010-02-09 22:07     ` luigi scarso
2010-02-09 18:51   ` Hans Hagen
2010-02-10  8:00 ` Mikael Persson
2010-02-10 14:24   ` Wolfgang Schuster
2010-02-11  8:43 ` Steffen Wolfrum
2010-02-11  9:05   ` Taco Hoekwater
2010-02-11  9:37   ` Hans Hagen
2010-02-11  9:47     ` Vedran Miletić
2010-02-11 10:07       ` Peter Münster
2010-02-11 13:08         ` Taco Hoekwater
2010-02-11 10:08       ` Taco Hoekwater
2010-02-11 10:15         ` Steffen Wolfrum
2010-02-11 10:12     ` Steffen Wolfrum
2010-02-11 10:24       ` Sebastien Mengin
2010-02-14 14:17   ` Hans Hagen
2010-02-11  9:55 ` Peter Münster
2010-02-11 13:24   ` Hans Hagen
2010-02-11 13:48     ` Peter Münster
2010-02-11 15:17       ` Hans Hagen
2010-02-11 10:01 ` Peter Münster
2010-02-13 12:24 ` John Devereux
2010-02-13 12:30   ` Wolfgang Schuster
2010-02-13 13:21     ` checking keys (was: Re: What do you miss in ConTeXt?) Peter Münster
2010-02-13 13:34       ` checking keys Wolfgang Schuster
2010-02-13 13:45         ` Peter Münster
2010-02-13 13:49           ` Wolfgang Schuster
2010-02-13 16:24     ` What do you miss in ConTeXt? John Devereux
2010-02-13 12:30   ` Eric DÉTREZ
2010-02-19 16:24 ` Kevin D. Robbins
2010-03-05  9:13 ` Vedran Miletić
     [not found]   ` <6faad9f01003051213n3fe17c24u9cac1a536bde33b7@mail.gmail.com>
     [not found]     ` <4B94CAB6.8070908@wxs.nl>
     [not found]       ` <6faad9f01003080636x539d48f0ic94100baabb3925c@mail.gmail.com>
2010-03-14 21:06         ` Vedran Miletić
2010-03-14 22:47           ` Hans Hagen
2010-03-15 13:53             ` Mojca Miklavec
2010-03-15 14:12               ` Hans Hagen
2010-03-19 20:36                 ` Vedran Miletić
2010-03-15  1:41 ` Joshua Lee
2010-02-09  8:53 What do you miss in ConTeXt?: Robert Blackstone
2010-02-10  8:50 What do you miss in ConTeXt? Robert Blackstone
2010-02-10  8:56 ` Matija Šuklje
2010-02-14 12:42   ` Matija Šuklje
     [not found] <mailman.237.1265794125.26807.ntg-context@ntg.nl>
2010-02-10 14:01 ` Vyatcheslav Yatskovsky

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20100209223056.GA16201@gaston.couberia.bzh \
    --to=pmlists@free.fr \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    --cc=sebastien@edilibre.net \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).