From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/57918 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Sebastien Mengin Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: page layout Date: Tue, 6 Apr 2010 22:05:36 +0200 Message-ID: <20100406200536.GI7961@localhost.localdomain> References: <20100402101342.GB3501@localhost.localdomain> <4BB5DB6F.6090903@googlemail.com> <20100406143718.GA7961@localhost.localdomain> <20100406192314.GE7961@localhost.localdomain> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: dough.gmane.org 1270584360 32381 80.91.229.12 (6 Apr 2010 20:06:00 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 6 Apr 2010 20:06:00 +0000 (UTC) To: mailing list for ConTeXt users Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Tue Apr 06 22:05:59 2010 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from balder.ntg.nl ([195.12.62.10]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1NzF22-0006Qn-6p for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Tue, 06 Apr 2010 22:05:54 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 69B7EC9CEA; Tue, 6 Apr 2010 22:05:53 +0200 (CEST) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id uPwWKSAb1pTB; Tue, 6 Apr 2010 22:05:50 +0200 (CEST) Original-Received: from balder.ntg.nl (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id BA301C9CC2; Tue, 6 Apr 2010 22:05:50 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id AF501C9CC2 for ; Tue, 6 Apr 2010 22:05:48 +0200 (CEST) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id wsHjS7qz+9KR for ; Tue, 6 Apr 2010 22:05:37 +0200 (CEST) Original-Received: from smtp23.services.sfr.fr (smtp23.services.sfr.fr [93.17.128.19]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 773E1C9CBC for ; Tue, 6 Apr 2010 22:05:37 +0200 (CEST) Original-Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2302.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 20F5F7000098 for ; Tue, 6 Apr 2010 22:05:37 +0200 (CEST) Original-Received: from ikkyu (7.17.80-79.rev.gaoland.net [79.80.17.7]) by msfrf2302.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 038D270000A3 for ; Tue, 6 Apr 2010 22:05:37 +0200 (CEST) X-SFR-UUID: 20100406200537146.038D270000A3@msfrf2302.sfr.fr Original-Received: by ikkyu (Postfix, from userid 1000) id 1A0A09160AB; Tue, 6 Apr 2010 22:05:36 +0200 (CEST) Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.18 (2008-05-17) X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:57918 Archived-At: Le 06 avril 2010 =E0 09:43, Willi Egger a =E9crit: > Hi, > > \setuplayout > [backspace=3D1cm, % am I right to comment out this line? - No backspace = > defines where the textblock starts from the left > % leftedge=3D1cm, %edge is reserved for screendocuments, where you c= an = > have margin and edge spaces Ok. Thanks again. > % rightedge=3D2cm, > % leftedgedistance=3D0cm, > % rightedgedistance=3D0cm, > leftmargin=3D1cm, > leftmargindistance=3D0pt, > rightmargin=3D2cm, > rightmargindistance=3D0pt, > % width=3D7cm, % either "fit" doesn't suppress the above mentionned > % whitespace > width=3Dfit, > topspace=3D1cm, > bottomspace=3D1.5cm, > %header=3D..., > headerdistance=3D1cm, > %footer=3D..., > %footerdistance=3D..., > height=3Dmiddle, > location=3Dmiddle, > marking=3Don] I still feel like there's some "magic" knowledge involved ;) But I guess that with time I'm going to get used to this new -- at least for me -- terminology. Are those keywords "translatable" (or already translated)? I read that context commands are localized. Sincerely, -- = S=E9bastien Mengin =C9dition et logiciels libres < Mise en page avec LaTeX > http://edilibre.net ___________________________________________________________________________= ________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to t= he Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-cont= ext webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________= ________