* stack words for explanation
@ 2010-11-18 1:20 Jonas Stein
2010-11-18 17:33 ` Wolfgang Schuster
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Jonas Stein @ 2010-11-18 1:20 UTC (permalink / raw)
To: ntg-context
Hi,
i would like to write an FAQ for maritime distress radio.
The spoken words and the "variables" should be highlighted in
a nice way. What would you suggest me to do in context?
My first idea a bracket or stacked words like this example:
MAYDAY MAYDAY MAYDAY
THIS IS TITANIC TITANIC TITANIC
\--- ship name 3 times----/
Whats your idea?
--
Jonas Stein <news@jonasstein.de>
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: stack words for explanation
2010-11-18 1:20 stack words for explanation Jonas Stein
@ 2010-11-18 17:33 ` Wolfgang Schuster
2010-11-19 1:59 ` Jonas Stein
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Wolfgang Schuster @ 2010-11-18 17:33 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
Am 18.11.2010 um 02:20 schrieb Jonas Stein:
> Hi,
>
> i would like to write an FAQ for maritime distress radio.
> The spoken words and the "variables" should be highlighted in
> a nice way. What would you suggest me to do in context?
>
> My first idea a bracket or stacked words like this example:
>
> MAYDAY MAYDAY MAYDAY
> THIS IS TITANIC TITANIC TITANIC
> \--- ship name 3 times----/
>
> Whats your idea?
There are different ways to highlight your text, colors, a different
style (e.g. italic) or a different (typewriter or sans) but you can
also use underline.
For annotations above a words you can use the ruby module, here is a example:
\usemodule[ruby]
\setupruby[align=center]
\starttext
THIS IS \ruby{TITANIC}{MAYDAY MAYDAY MAYDAY} TITANIC TITANIC
\stoptext
Wolfgang
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: stack words for explanation
2010-11-18 17:33 ` Wolfgang Schuster
@ 2010-11-19 1:59 ` Jonas Stein
2010-11-19 3:37 ` Aditya Mahajan
2010-11-19 22:44 ` Peter Münster
0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Jonas Stein @ 2010-11-19 1:59 UTC (permalink / raw)
To: ntg-context
> \usemodule[ruby]
>
> \setupruby[align=center]
>
> \starttext
> THIS IS \ruby{TITANIC}{MAYDAY MAYDAY MAYDAY} TITANIC TITANIC
> \stoptext
The example does not work here. Will i have to install ruby manual on debian testing?
I could not find information about the ruby module
--
Jonas Stein <news@jonasstein.de>
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: stack words for explanation
2010-11-19 1:59 ` Jonas Stein
@ 2010-11-19 3:37 ` Aditya Mahajan
2010-11-19 3:39 ` Aditya Mahajan
2010-11-19 22:44 ` Peter Münster
1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Aditya Mahajan @ 2010-11-19 3:37 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
On Fri, 19 Nov 2010, Jonas Stein wrote:
>
>> \usemodule[ruby]
>>
>> \setupruby[align=center]
>>
>> \starttext
>> THIS IS \ruby{TITANIC}{MAYDAY MAYDAY MAYDAY} TITANIC TITANIC
>> \stoptext
>
> The example does not work here. Will i have to install ruby manual on debian testing?
>
> I could not find information about the ruby module
http://modules.contextgarden.net/ruby
http://dl.contextgarden.net/modules/t-ruby/doc/context/third/ruby/README
Aditya
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: stack words for explanation
2010-11-19 3:37 ` Aditya Mahajan
@ 2010-11-19 3:39 ` Aditya Mahajan
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Aditya Mahajan @ 2010-11-19 3:39 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
On Thu, 18 Nov 2010, Aditya Mahajan wrote:
> On Fri, 19 Nov 2010, Jonas Stein wrote:
>
>>
>>> \usemodule[ruby]
>>>
>>> \setupruby[align=center]
>>>
>>> \starttext
>>> THIS IS \ruby{TITANIC}{MAYDAY MAYDAY MAYDAY} TITANIC TITANIC
>>> \stoptext
>>
>> The example does not work here. Will i have to install ruby manual on
>> debian testing?
>>
>> I could not find information about the ruby module
>
> http://modules.contextgarden.net/ruby
> http://dl.contextgarden.net/modules/t-ruby/doc/context/third/ruby/README
And of course,
http://www.w3.org/TR/ruby/
without which nothing makes sense.
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: stack words for explanation
2010-11-19 1:59 ` Jonas Stein
2010-11-19 3:37 ` Aditya Mahajan
@ 2010-11-19 22:44 ` Peter Münster
1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Peter Münster @ 2010-11-19 22:44 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
On Fri, Nov 19 2010, Jonas Stein wrote:
>
> The example does not work here. Will i have to install ruby manual on debian
> testing?
If you use the minimals, you'll get all the extra modules with
"./first-setup.sh --extras=all"
Cheers, Peter
--
Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-11-19 22:44 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2010-11-18 1:20 stack words for explanation Jonas Stein
2010-11-18 17:33 ` Wolfgang Schuster
2010-11-19 1:59 ` Jonas Stein
2010-11-19 3:37 ` Aditya Mahajan
2010-11-19 3:39 ` Aditya Mahajan
2010-11-19 22:44 ` Peter Münster
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).