On 2011-10-03 10:33, Hans Hagen wrote: > On 30-9-2011 11:08, Philipp Gesang wrote: > > >>Sounds ok to me but we might think of a way to avoid clashes with > >>names, like mtx-t-rst.lua and we can adapt the lookup to try to > >>resolve in such away that the t- is not too much in the way. > > > >This doesn’t work, yet (The “t-”-infix is not, as with \usemodule, > >truncated). As three of my modules come with an mtx-script I just > >wanted to know if this will be implemented and, if yes, when we > >can expect it. (For me, there is no hurry as I’m quite busy > >otherwise. But inclusion into TL is stalled because of this for > >the time being.) > > the next upload of mtxrun will support the mtx-t- prefix Thanks a lot, everything updated accordingly. Thanks to Patrick’s assistance there’s even a new version of t-transliterator on the garden now. I hope the TL issue is solved now. Best regards Philipp > > ----------------------------------------------------------------- > Hans Hagen | PRAGMA ADE > Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands > tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com > | www.pragma-pod.nl > ----------------------------------------------------------------- > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___________________________________________________________________________________ -- () ascii ribbon campaign - against html e-mail /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments