ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Philipp Gesang <gesang@stud.uni-heidelberg.de>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Frozen callback.
Date: Tue, 2 Oct 2012 14:13:20 +0200	[thread overview]
Message-ID: <20121002121320.GA7678@phlegethon.router_intern> (raw)
In-Reply-To: <CADVh14U+z+FXVvH=csJSnJnjb2MjdisDv8GyU-n+RDfwh8p6nA@mail.gmail.com>


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 1530 bytes --]

···<date: 2012-10-02, Tuesday>···<from: Andre Caldas>···

> >     function document.MyCharacterMess(str,filename)
> 
> What is this "str"?

The raw file content as a Lua string. You can examine the
arguments you get like so:

·······································································
\startluacode
  document.arg_test = function (s, ...)
    table.print({...}, "file_content")
    return s
  end

  local textfileactions = resolvers.openers.helpers.textfileactions
  utilities.sequencers.appendaction(textfileactions,"system","document.arg_test")
\stopluacode

\starttext
  \input ward
  \input knuth
\stoptext
·······································································


> >         if file.nameonly(filename) == "ward" then
> >             str = table.concat(string.totable(str,"."), " + ")
> 
> What is this doing?

Split the input at every byte and re-concatenate using "+" as
delimiter. (It’s a bit confusing as string.totable() takes only
one argument ;-) )
 
> > [...]
> > utilities.sequencers.appendaction(textfileactions,
> > "system","document.MyCharacterMess")
> 
> Why is "document.MyCharacterMess" a string?

The sequencers use loadstring() internally (util-seq.lua), so you
need to supply the namespace as a string. This happens all over
the place with action/callbacks.

Regards
Philipp

[-- Attachment #1.2: Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 485 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  parent reply	other threads:[~2012-10-02 12:13 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-10-01 19:11 Andre Caldas
2012-10-01 20:02 ` Philipp Gesang
2012-10-02  0:30   ` Andre Caldas
2012-10-02  8:05     ` Hans Hagen
2012-10-02 11:31       ` Andre Caldas
2012-10-02 12:02         ` Sietse Brouwer
2012-10-02 12:13         ` Philipp Gesang [this message]
2012-10-02 12:37           ` Hans Hagen
2012-10-10 19:40             ` Andre Caldas
2012-10-02 11:41       ` Andre Caldas
2012-10-02 11:54         ` Wolfgang Schuster
2012-10-02 12:27         ` Hans Hagen
2012-10-01 20:49 ` Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20121002121320.GA7678@phlegethon.router_intern \
    --to=gesang@stud.uni-heidelberg.de \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).