ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Russell Urquhart <russurquhart1@verizon.net>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Asciidoc --> ConTeXt for presentations
Date: Sat, 15 Oct 2016 09:09:44 -0500	[thread overview]
Message-ID: <20161015140944.GE522@verizon.net> (raw)
In-Reply-To: <87insuyh10.fsf@atmarama.com>

Hi,


On Fri, Oct 14, 2016 at 07:30:51PM +0200, Saša Janiška wrote:
> Russell Urquhart <russurquhart1@verizon.net> writes:
> 
> > About a year ago i really got into Asciidoc, and use it at my work for
> > technical writing.
> 
> What are your output formats?

For my work, i output to html and pdf. 

> 
> > For me, i had some Context files, that had, for example, footnotes,
> > within footnotes, within footnots. This is very doable in
> > Context. Asciidoc, currently, does not support this multiple levels of
> > footnotes, so, as i expected, converting Context -> Asciidoc, was not
> > able to do this.
> 
> Interesting…I also have need for footnotes within footnotes and hit that
> barrier with rst/markdown or some other non-AsciiDoc format
> recently. :-)
> 

This is an example, imo, of the source format of your markup not havng a richness of your target format. 
> > My suggestions would be, as you are going from asciidoc to Context,
> > make sure that you are happy with what you can do in asciidoc. Context
> > should be able to readily handle a conversion from Pandoc.
> 
> Well, considering that ConTeXt can do much more than AsciiDoc, maybe for
> regualr web content (blog posts, shorter articles etc.) I could simply
> use Markdown without even going to AsciiDoc which is interesting option
> only in case of being able to server as single-source format.

I had first started looking at Markdown, but then came to Asciidoc, as, imo, Asciidoc is a superset of Markdown. In my previous job, and some in my current job, there is a need to have tables that have cells that go across multiple rows and/or columns. Asciidoc supports this. (Mainly because DocBook support CALS tables.) Because of this, and all the other functionality, i manily use Asciidoc.

With that said, when i want or need to have a fine typeset type book/manual, something that might requrie extensive footnotes, indexes, specialized page layouts, auto cross references, etc. AND i could not get that from Asciidoc, then i would create my source in either Context, Docbook, or LaTex. (I haven't used LaTex very much myself, but i know people who swear by it.)  

At my previous job, we did LARGE technical manuals, and we used a customized version of DocBook. When i was editing those books, we used Xmetal to edit the source XML. I really didn't care for that, so i used Vim with various xml plugins, to traverse and edit the xml. Now, as i use asciidoc, i still use Vim with syntax highlighting. I also use Asciidco FX as an Asciidoc previewer. From there i can also generate html and pdf. When i need more finely formatted pdf's (with cover pages, front matter, back matter, multiple chapters, etc.) then i use Asciidoc-fo pdf.

I would also check out Pandoc to go to and from various output format!

Hope that helps!


Russ
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2016-10-15 14:09 UTC|newest]

Thread overview: 27+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-10-13 10:35 Saša Janiška
2016-10-13 18:06 ` Pablo Rodriguez
2016-10-13 20:40   ` Saša Janiška
2016-10-13 21:07     ` Pablo Rodriguez
2016-10-13 22:03       ` Saša Janiška
2016-10-13 20:57 ` Mica Semrick
2016-10-13 21:12   ` Saša Janiška
2016-10-13 21:27     ` Pablo Rodriguez
2016-10-13 22:05       ` Saša Janiška
2016-10-14  8:10         ` Hans Hagen
2016-10-14 17:50           ` Saša Janiška
2016-10-14 18:54             ` Hans Hagen
2016-10-16 10:25               ` Saša Janiška
2016-10-16 11:07                 ` Hans Hagen
2016-10-16 11:32                   ` Saša Janiška
2016-10-16 14:16                 ` Alan BRASLAU
2016-10-16 15:53               ` Saša Janiška
2016-10-13 21:20   ` Pablo Rodriguez
2016-10-15 16:54     ` Mica Semrick
2016-10-14  0:52 ` Russell Urquhart
2016-10-14 17:30   ` Saša Janiška
2016-10-15 14:09     ` Russell Urquhart [this message]
2016-10-16 10:33       ` Saša Janiška
2016-10-16 15:11         ` Russell Urquhart
2016-10-16 15:29           ` Saša Janiška
2016-10-16 17:36             ` Russell Urquhart
2016-10-16 18:02               ` Saša Janiška

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20161015140944.GE522@verizon.net \
    --to=russurquhart1@verizon.net \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).