I think using a definition like \question (or \pregunta if we use a spanish keyword) would be useful. ciro On 12/26/05, Hans Hagen wrote: > > Henning Hraban Ramm wrote: > > >> >> How do I write the spanish interrogation symbol that is up-side > >> down? > >> >> also > >> >> How do I write the spanish exclamation symbol that is also up- > >> side down? > >> >> thank you > > > > > > Better in matters of logical markup would be a definition like > > \quotation, say \exclamation or \question, > > but I don't know if there are languages other than Spanish that need > > additional signs/formatting for those... > > > interesting suggestion, we can use the delimited text mechanism for it > (core-mis); what do the spanish users think of if? > > Hans > _______________________________________________ > ntg-context mailing list > ntg-context@ntg.nl > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context >