I think using a definition like \question
(or \pregunta    if we use a spanish keyword)
would be useful.
ciro

On 12/26/05, Hans Hagen <pragma@wxs.nl> wrote:
Henning Hraban Ramm wrote:

>> >> How do I write the spanish interrogation symbol that is up-side
>> down?
>> >> also
>> >> How do I write the spanish exclamation symbol that is also up-
>> side down?
>> >> thank you
>
>
> Better in matters of logical markup would be a definition like
> \quotation, say \exclamation or \question,
> but I don't know if there are languages other than Spanish that need
> additional signs/formatting for those...
>
interesting suggestion, we can use the delimited text mechanism for it
(core-mis);  what do the spanish users think of if?

Hans
_______________________________________________
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context