From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/1273 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: Hans Hagen Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: language specifics Date: Tue, 16 Nov 1999 18:20:07 +0100 Sender: owner-ntg-context@let.uu.nl Message-ID: <3.0.6.32.19991116182007.00e8b5e0@pop.wxs.nl> NNTP-Posting-Host: coloc-standby.netfonds.no Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" X-Trace: main.gmane.org 1035392100 31272 80.91.224.250 (23 Oct 2002 16:55:00 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 23 Oct 2002 16:55:00 +0000 (UTC) Original-To: ntg-context@ntg.nl Xref: main.gmane.org gmane.comp.tex.context:1273 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.comp.tex.context:1273 Hi all, There have been some mails on language specifics in dutch, but in croation they also seem to apply. I wonder if we always want those specifics to be the default, since there is no real way to turn them off. So, an option is to add a key to each \setuplanguage, which can be set by the user in cont-sys.tex or in the file itself. On the other hand, this would mean breaking downward compatibility for german and polish, since they default to specifics. The complication is that I probably have to group them (more convenient). The main problem is in the weird ones. I have no problem with the "e and alike ones, but using them for compound words and quotes is a bad idea, since context has dedicated alternatives for those, which also have options. To what extend do we need to satisfy habits and features from for instance latex? Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.nl -----------------------------------------------------------------