ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
Cc: "ntg-context" <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: oldstyle footnotemarks
Date: Fri, 25 Aug 2000 15:38:57 +0200	[thread overview]
Message-ID: <3.0.6.32.20000825153857.01c2aae0@pop.wxs.nl> (raw)
In-Reply-To: <008201c00e99$90b17cf0$a77c2ed5@arnhem.chello.nl>

At 03:34 PM 8/25/00 +0200, Frans Goddijn wrote:
>Hans wrote:
>
>> I will add in the next release:
>>
>> \defineconversion[o][\oldstylenumerals]
>>
>> \def\oldstylenumerals#1{{\os\number#1}}
>
>does this mean that I could also copy these commands now into my document
>and make them work? I tried to guess what the dutch equivalents would be
>and tried them, but it seems that teX just ignores that, at least only the
>usual numbers are used, only tnr.pfb is used and nothing from tnrexp.pfb

\defineconversion is low level english, so it will work. 

concerning the fonts, try: 

\definefontsynonym [OldStyle] [tnrexp]

>By the way, is it best to use the English ConTeXt if I want to remain in
>touch with the latest tricks?

No, often all languages are the same (well, sometimes dutch is a bit
ahead). Anyway, the lastest greatest is run here. Also, some latest tricks
are often present but not yet documented, others are local to us for the
moment, like the extended otr (output routine with definable [mixed] multi
column trickeries and some special footnote tricks that taco needs) but
will be available as soon as stable. 

Hans  
-------------------------------------------------------------------------
                                                  Hans Hagen | PRAGMA ADE
                      Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: +31 (0)38 477 53 69 | fax: +31 (0)38 477 53 74 | www.pragma-ade.com
-------------------------------------------------------------------------


  reply	other threads:[~2000-08-25 13:38 UTC|newest]

Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2000-08-25  8:23 Frans Goddijn
2000-08-25 10:22 ` Hans Hagen
2000-08-25 13:34   ` Frans Goddijn
2000-08-25 13:38     ` Hans Hagen [this message]
2000-08-25 15:20       ` Frans Goddijn
2000-08-25 16:59         ` Hans Hagen
2000-08-25 19:48           ` Frans Goddijn
2000-09-03 14:18       ` Frans Goddijn
2000-09-04 15:25         ` Hans Hagen
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2000-08-20 16:27 how old are we toay Frans Goddijn
2000-08-27 21:35 ` Oldstyle footnotemarks Frans Goddijn
2000-08-28  7:39   ` Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=3.0.6.32.20000825153857.01c2aae0@pop.wxs.nl \
    --to=pragma@wxs.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).