ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
Cc: ntg-context@ntg.nl
Subject: Re: "a is not becoming ä in Context 2000.10.3
Date: Sat, 07 Oct 2000 20:02:23 +0200	[thread overview]
Message-ID: <3.0.6.32.20001007200223.01ece200@pop.wxs.nl> (raw)
In-Reply-To: <4.3.2.7.0.20001005211508.00b4e550@pop.btx.dtag.de>

At 09:28 PM 10/5/00 +0200, Robert F. Beeger wrote:
>Hello!
>
>I just got the lastest stable version of context and found that "a does not 
>become ä anymore.
>Is there a special reason for this?
>I have
>\mainlanguage[de]
>\language[de]
>and it worked with 2000.5.29.
>
>There seems to be the same problem with other Umlauts, too, though I can't 
>name them now.
>The "a is in the title of my document, so it burned in my eye. On browsing 
>it - the document, not my eye - I saw many other " but hadn't the time to 
>take a closer look on them.
>\"a still works, but ispell recognizes "a in its tex mode. So "a is more 
>convenient not only because of the one fewer character to type.

I think that there is something missing in your setup. Because some folks
[polish people for instance] don't want such language specifics to be
turned on by default [they sometimes use the /z notation], the language
specifics that deal with this kind of mapping are now moved to the enco
files [enco-fde for german] and need to be loaded with \useencodung. This
happens by default in cont-usr.tex which is in the distribution as
cont-usr.ori. 

So, the feature is still there, but you haven't turned it on. The best way
to deal with encodings is to specify it in the file itself, but that's up
to the user. 

Actually, this change is also more clear, since we are dealing with a kind
of encoding [i had an interesting discussion with bernd raichle and karel
skoupy at the dante meeting about the very TeXnical reasons why this cannot
be implemented using ligatures, which would be the better way] 

I thought that I had announced this change but i may be wrong, 

Hans   
-------------------------------------------------------------------------
                                                  Hans Hagen | PRAGMA ADE
                      Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: +31 (0)38 477 53 69 | fax: +31 (0)38 477 53 74 | www.pragma-ade.com
-------------------------------------------------------------------------


  reply	other threads:[~2000-10-07 18:02 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2000-10-05 19:28 Robert F. Beeger
2000-10-07 18:02 ` Hans Hagen [this message]
2000-10-08 17:27   ` Robert F. Beeger

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=3.0.6.32.20001007200223.01ece200@pop.wxs.nl \
    --to=pragma@wxs.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).