From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/42029 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: "Alan Stone" Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: context manuals sources Date: Tue, 1 Jul 2008 11:18:06 +0200 Message-ID: <326847810807010218g796d871cg27523af86432bdff@mail.gmail.com> References: <48691d90.1401420a.66e3.3a82@mx.google.com> <115224fb0806302318j22264eecvd29381fadec172f8@mail.gmail.com> <4869F155.1050007@wxs.nl> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1460187260==" X-Trace: ger.gmane.org 1214903990 7905 80.91.229.12 (1 Jul 2008 09:19:50 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 1 Jul 2008 09:19:50 +0000 (UTC) To: "mailing list for ConTeXt users" Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Tue Jul 01 11:20:34 2008 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1KDc2I-0002pj-1M for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Tue, 01 Jul 2008 11:20:30 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id BFB711FDE9; Tue, 1 Jul 2008 11:19:36 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 03957-02-13; Tue, 1 Jul 2008 11:18:47 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id EF0F81FD75; Tue, 1 Jul 2008 11:18:46 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id E94541FD75 for ; Tue, 1 Jul 2008 11:18:41 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 01495-02-25 for ; Tue, 1 Jul 2008 11:18:08 +0200 (CEST) Original-Received: from nf-out-0910.google.com (nf-out-0910.google.com [64.233.182.186]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 0C87D1FC3E for ; Tue, 1 Jul 2008 11:18:06 +0200 (CEST) Original-Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id c10so450373nfd.44 for ; Tue, 01 Jul 2008 02:18:06 -0700 (PDT) Original-Received: by 10.210.72.14 with SMTP id u14mr5079736eba.113.1214903886669; Tue, 01 Jul 2008 02:18:06 -0700 (PDT) Original-Received: by 10.210.16.2 with HTTP; Tue, 1 Jul 2008 02:18:06 -0700 (PDT) In-Reply-To: <4869F155.1050007@wxs.nl> X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:42029 Archived-At: --===============1460187260== Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_606_20914147.1214903886677" ------=_Part_606_20914147.1214903886677 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline > i have a better version here (will upload it at some point); Wonderful Hans! Because learning a new language through updated source code examples is so much more pleasant and efficient. The presentation of the former mentioned screen manual is precisely what brought me to switch to ConTeXt and what I intended to study now how to implement. Would you please advise when uploaded ? Thanks on beforehand, Alan On Tue, Jul 1, 2008 at 10:56 AM, Hans Hagen wrote: > Wolfgang Schuster wrote: > > On Mon, Jun 30, 2008 at 7:53 PM, Alan Stone > > wrote: > >> Hi, > >> > >> re: http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/ > >> > >> I've downloaded all files from the above directory to a > >> separate folder on my PC and am trying to compile the > >> screen version of the english context manual with > >> > >> texmfstart texexec --pdf --mode=screen cont-en.tex > >> > >> Is that the correct command ? I'm receiving compile > >> errors (log file in attachement). > > > > Comment the fourth line in layo-02.tex, as the error message > > says the command \interfacetranslationtrue is not defined. > > that part of the style is kind of low level; the interfase stuff is now > xml bases so there is no need for dirtuy hacks any more (overloads and > such); i have a better version here (will upload it at some point); > > > ----------------------------------------------------------------- > Hans Hagen | PRAGMA ADE > Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands > tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com > | www.pragma-pod.nl > ----------------------------------------------------------------- > > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to > the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > > ___________________________________________________________________________________ > ------=_Part_606_20914147.1214903886677 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline > i have a better version here (will upload it at some point);

Wonderful Hans! Because learning a new language through
updated source code examples is so much more pleasant
and efficient.

The presentation of the former mentioned screen manual
is precisely what brought me to switch to ConTeXt and what
I intended to study now how to implement.

Would you please advise when uploaded ?

Thanks on beforehand,
Alan

On Tue, Jul 1, 2008 at 10:56 AM, Hans Hagen <pragma@wxs.nl> wrote:
Wolfgang Schuster wrote:
> On Mon, Jun 30, 2008 at 7:53 PM, Alan Stone
> <software.list.1es9s@gmail.com> wrote:
>> Hi,
>>
>> re: http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
>>
>> I've downloaded all files from the above directory to a
>> separate folder on my PC and am trying to compile the
>> screen version of the english context manual with
>>
>> texmfstart texexec --pdf --mode=screen cont-en.tex
>>
>> Is that the correct command ? I'm receiving compile
>> errors (log file in attachement).
>
> Comment the fourth line in layo-02.tex, as the error message
> says the command \interfacetranslationtrue is not defined.

that part of the style is kind of low level; the interfase stuff is now
xml bases so there is no need for dirtuy hacks any more (overloads and
such); i have a better version here (will upload it at some point);


-----------------------------------------------------------------
                                          Hans Hagen | PRAGMA ADE
              Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
     tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
                                             | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

------=_Part_606_20914147.1214903886677-- --===============1460187260== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ --===============1460187260==--