ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: context manuals sources
@ 2008-06-30 17:53 Alan Stone
  2008-07-01  6:18 ` Wolfgang Schuster
  0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alan Stone @ 2008-06-30 17:53 UTC (permalink / raw)
  To: ntg-context

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 504 bytes --]

Hi,

re: http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/

I've downloaded all files from the above directory to a
separate folder on my PC and am trying to compile the
screen version of the english context manual with

texmfstart texexec --pdf --mode=screen cont-en.tex

Is that the correct command ? I'm receiving compile
errors (log file in attachement).

Best,
Alan

- XeTeX, Version 3.1415926-2.2-0.999.1 (Web2C 7.5.6)
- ConTeXt  ver: 2008.06.22 17:38 MKII  fmt: 2008.6.23 ( ctx minimal)
- Ubuntu 8.04

[-- Attachment #2: cont-en.log --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 9587 bytes --]

This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.8-beta-20080527 (Web2C 7.5.6) (format=cont-en 2008.6.23)  30 JUN 2008 19:47
entering extended mode
\write18 enabled.
 (/opt/context/tex/texmf-context/web2c/natural.tcx)
**cont-en.tex \emergencyend
(./cont-en.tex

ConTeXt  ver: 2008.06.22 17:38 MKII  fmt: 2008.6.23  int: english/english

language        : language en is active
system          : cont-new loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/cont-new.tex
systems         : beware: some patches loaded from cont-new.tex
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/cont-new.mkii)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/cont-mtx.tex))
system          : cont-old loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/cont-old.tex
loading         : Context Old Macros
)
system          : cont-fil loaded
(./cont-fil.tex
loading         : Context File Synonyms
)
system          : cont-sys loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/user/cont-sys.tex
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-tmf.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-siz.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-one.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-akb.tex)
system (OLDTEX) : [line 67] 
)
bodyfont        : 12pt rm is loaded
language        : patterns nl->texnansi:texnansi->1->2:3 nl->ec:ec->2->2:3 fr->
texnansi:texnansi->3->2:3 fr->ec:ec->4->2:3 de->texnansi:texnansi->5->2:3 de->e
c:ec->6->2:3 it->texnansi:texnansi->7->2:3 it->ec:ec->8->2:3 pt->texnansi:texna
nsi->9->2:3 pt->ec:ec->10->2:3 hr->ec:ec->11->2:3 pl->pl0:pl0->12->2:3 pl->ec:e
c->13->2:3 pl->qx:qx->14->2:3 cz->il2:il2->15->2:3 cz->ec:ec->16->2:3 sk->il2:i
l2->17->2:3 sk->ec:ec->18->2:3 sl->ec:ec->19->2:3 ru->t2a:t2a->21->2:3 en->ec:e
c->22->2:3 uk->ec:ec->23->2:3 us->ec:ec->24->2:3 agr->agr:agr->25->2:3 da->ec:e
c->26->2:3 sv->ec:ec->27->2:3 af->ec:ec->28->2:3 no->ec:ec->29->2:3 deo->ec:ec-
>30->2:3 es->ec:ec->34->2:3 ca->ec:ec->35->2:3 la->ec:ec->36->2:3 ro->ec:ec->37
->2:3 tr->ec:ec->38->2:3 fi->ec:ec->40->2:3 hu->ec:ec->41->2:3 loaded
specials        : tex,postscript,rokicki loaded
\openout3 = `cont-en.tui'.

system          : cont-en.top loaded
(./cont-en.top
specials        : loading definition file tpd
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/spec-tpd.tex
specials        : loading definition file fdf
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/spec-fdf.tex
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/spec-fdf.mkii))
specials        : fdf loaded
)
specials        : fdf,tpd loaded
)
\openout0 = `cont-en-mpgraph.mp'.

\openout0 = `mpgraph.mp'.


systems         : system commands are enabled
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/pdfr-def.tex)
systems         : begin file cont-en at line 3
systems         : begin file layout at line 5
(./layout.tex
system          : module set-11 loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/x-set-11.tex
system          : module set-02 loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/x-set-02.tex
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/mult-con.tex
loading         : Context Multilingual Macros / Constants
) (/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/mult-com.tex
loading         : Context Multilingual Macros / Commands
)) (/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/x-set-11.mkii)
debugger        : message:: duplicate tag file in library setup of interface en
glish
debugger        : message:: duplicate tag reference in library setup of interfa
ce english
) (/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/interface/cont-en.xml)
(./hack-01.tex) (./hack-02.tex) (./hack-03.tex) (./hack-04.tex)
systems         : begin file layo-00 at line 13
(./layo-00.tex
encoding        : coding ibm is loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/enco-ibm.tex
regime          : regime ibm is loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/regi-ibm.tex))
system          : module pragma not found
system          : module chemie loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/m-chemic.tex
system          : module pictex loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/m-pictex.tex
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/thrd-pic.tex))
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/ppchtex.tex
ppchtex         : using PiCTeX and MetaPost
))
system          : module eenheid loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/m-units.tex
check           : unit Angstrom replaces a macro, use CAPITALS!
)
system          : module abr-02 loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/s-abr-02.tex
system          : module abr-01 loaded
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/s-abr-01.tex
check           : logo AMSTEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo CONTEXT replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo ETEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo LAMSTEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo LATEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo LUATEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo METAFONT replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo METAPOST replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo PDFETEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo PDFTEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo PICTEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo PPCHTEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo PRAGMA replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo TABLE replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo TEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo UTF replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo XETEX replaces a macro, use CAPITALS!
check           : logo METAFUN replaces a macro, use CAPITALS!
))
color           : mpcmyk color space is supported
color           : mpspot color space is supported
color           : system rgb is global activated
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-pre.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-pre.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-pre.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-tmf.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-siz.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-one.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-akb.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-gyr.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-tmf.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-siz.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-one.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-akb.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-gyr.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-tmf.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-siz.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-one.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-akb.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-gyr.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-tmf.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-siz.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-one.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-akb.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-gyr.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-tmf.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-siz.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-one.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-akb.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-gyr.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-tmf.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-siz.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-one.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-akb.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-gyr.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-tmf.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-siz.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-one.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-akb.tex)
(/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-gyr.tex)
\openout4 = `cont-en-back-1.tmp'.

\openout4 = `cont-en-back-2.tmp'.

\openout4 = `cont-en-back-3.tmp'.

\openout4 = `cont-en-back-4.tmp'.

\openout4 = `cont-en-cop-a.tmp'.

\openout4 = `cont-en-cop-b.tmp'.

\openout4 = `cont-en-cop-c.tmp'.

)
systems         : end file layo-00 at line 13
systems         : begin file layo-01 at line 14
(./layo-01.tex)
systems         : end file layo-01 at line 14
systems         : begin file layo-02 at line 15
(./layo-02.tex
! Undefined control sequence.
l.4 \interfacetranslationtrue
                              \input mult-sys \input mult-con \input mult-com
? 
! Emergency stop.
l.4 \interfacetranslationtrue
                              \input mult-sys \input mult-con \input mult-com
End of file on the terminal!

 
Here is how much of TeX's memory you used:
 6816 strings out of 256834
 119490 string characters out of 1280338
 3099938 words of memory out of 4525220
 46651 multiletter control sequences out of 10000+100000
 137367 words of font info for 62 fonts, out of 2000000 for 5000
 474 hyphenation exceptions out of 8191
 49i,1n,41p,369b,1725s stack positions out of 10000i,500n,6000p,4000000b,50000s
!  ==> Fatal error occurred, no output PDF file produced!

[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 487 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-06-30 17:53 context manuals sources Alan Stone
@ 2008-07-01  6:18 ` Wolfgang Schuster
  2008-07-01  8:02   ` Alan Stone
  2008-07-01  8:56   ` Hans Hagen
  0 siblings, 2 replies; 15+ messages in thread
From: Wolfgang Schuster @ 2008-07-01  6:18 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

On Mon, Jun 30, 2008 at 7:53 PM, Alan Stone
<software.list.1es9s@gmail.com> wrote:
> Hi,
>
> re: http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
>
> I've downloaded all files from the above directory to a
> separate folder on my PC and am trying to compile the
> screen version of the english context manual with
>
> texmfstart texexec --pdf --mode=screen cont-en.tex
>
> Is that the correct command ? I'm receiving compile
> errors (log file in attachement).

Comment the fourth line in layo-02.tex, as the error message
says the command \interfacetranslationtrue is not defined.

Regards
Wolfgang
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-07-01  6:18 ` Wolfgang Schuster
@ 2008-07-01  8:02   ` Alan Stone
  2008-07-01  8:16     ` Wolfgang Schuster
  2008-07-01  8:56   ` Hans Hagen
  1 sibling, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alan Stone @ 2008-07-01  8:02 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 1103 bytes --]

Did so Wolfgang.

Unfortunately I'm getting other compile errors ( in layo-05.tex this time ).
I suspect these sources not being the debugged ones, and/or not everything
is provided in
http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/ to compile them.

Speaking of compile errors, where is there a reference explaining the
meaning of ConTeXt compile error messages ?

Alan

On Tue, Jul 1, 2008 at 8:18 AM, Wolfgang Schuster <
schuster.wolfgang@googlemail.com> wrote:

> On Mon, Jun 30, 2008 at 7:53 PM, Alan Stone
> <software.list.1es9s@gmail.com> wrote:
> > Hi,
> >
> > re: http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
> >
> > I've downloaded all files from the above directory to a
> > separate folder on my PC and am trying to compile the
> > screen version of the english context manual with
> >
> > texmfstart texexec --pdf --mode=screen cont-en.tex
> >
> > Is that the correct command ? I'm receiving compile
> > errors (log file in attachement).
>
> Comment the fourth line in layo-02.tex, as the error message
> says the command \interfacetranslationtrue is not defined.
>
> Regards
> Wolfgang
>

[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 1695 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 487 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-07-01  8:02   ` Alan Stone
@ 2008-07-01  8:16     ` Wolfgang Schuster
  0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Wolfgang Schuster @ 2008-07-01  8:16 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

On Tue, Jul 1, 2008 at 10:02 AM, Alan Stone
<software.list.1es9s@gmail.com> wrote:
> Did so Wolfgang.
>
> Unfortunately I'm getting other compile errors ( in layo-05.tex this time ).
> I suspect these sources not being the debugged ones, and/or not everything
> is provided in
> http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/ to compile them.

The manuals are complete but Hans used many low level code which
is now included in the base files with different content or now obsolete
and no longer defined. You can see this especially in cont-enp.tex where
the code for the x-set-11 module is included in the environment files
and it's not possible to process the manual without changes in the files.

> Speaking of compile errors, where is there a reference explaining the
> meaning of ConTeXt compile error messages ?

Take a book about TeX.

- The TeXbook,
- TeX by Topic,
- TeX for the Impatient,
- ...

Regards
Wolfgang
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-07-01  6:18 ` Wolfgang Schuster
  2008-07-01  8:02   ` Alan Stone
@ 2008-07-01  8:56   ` Hans Hagen
  2008-07-01  9:18     ` Alan Stone
  1 sibling, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Hans Hagen @ 2008-07-01  8:56 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

Wolfgang Schuster wrote:
> On Mon, Jun 30, 2008 at 7:53 PM, Alan Stone
> <software.list.1es9s@gmail.com> wrote:
>> Hi,
>>
>> re: http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
>>
>> I've downloaded all files from the above directory to a
>> separate folder on my PC and am trying to compile the
>> screen version of the english context manual with
>>
>> texmfstart texexec --pdf --mode=screen cont-en.tex
>>
>> Is that the correct command ? I'm receiving compile
>> errors (log file in attachement).
> 
> Comment the fourth line in layo-02.tex, as the error message
> says the command \interfacetranslationtrue is not defined.

that part of the style is kind of low level; the interfase stuff is now 
xml bases so there is no need for dirtuy hacks any more (overloads and 
such); i have a better version here (will upload it at some point);


-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
      tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
                                              | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-07-01  8:56   ` Hans Hagen
@ 2008-07-01  9:18     ` Alan Stone
  2008-07-01  9:32       ` Hans Hagen
  0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alan Stone @ 2008-07-01  9:18 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 2289 bytes --]

> i have a better version here (will upload it at some point);

Wonderful Hans! Because learning a new language through
updated source code examples is so much more pleasant
and efficient.

The presentation of the former mentioned screen manual
is precisely what brought me to switch to ConTeXt and what
I intended to study now how to implement.

Would you please advise when uploaded ?

Thanks on beforehand,
Alan

On Tue, Jul 1, 2008 at 10:56 AM, Hans Hagen <pragma@wxs.nl> wrote:

> Wolfgang Schuster wrote:
> > On Mon, Jun 30, 2008 at 7:53 PM, Alan Stone
> > <software.list.1es9s@gmail.com> wrote:
> >> Hi,
> >>
> >> re: http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
> >>
> >> I've downloaded all files from the above directory to a
> >> separate folder on my PC and am trying to compile the
> >> screen version of the english context manual with
> >>
> >> texmfstart texexec --pdf --mode=screen cont-en.tex
> >>
> >> Is that the correct command ? I'm receiving compile
> >> errors (log file in attachement).
> >
> > Comment the fourth line in layo-02.tex, as the error message
> > says the command \interfacetranslationtrue is not defined.
>
> that part of the style is kind of low level; the interfase stuff is now
> xml bases so there is no need for dirtuy hacks any more (overloads and
> such); i have a better version here (will upload it at some point);
>
>
> -----------------------------------------------------------------
>                                            Hans Hagen | PRAGMA ADE
>               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
>      tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
>                                              | www.pragma-pod.nl
> -----------------------------------------------------------------
>
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
> the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki     : http://contextgarden.net
>
> ___________________________________________________________________________________
>

[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 3724 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 487 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-07-01  9:18     ` Alan Stone
@ 2008-07-01  9:32       ` Hans Hagen
  2008-07-01  9:57         ` Alan Stone
  0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Hans Hagen @ 2008-07-01  9:32 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

Alan Stone wrote:

> The presentation of the former mentioned screen manual
> is precisely what brought me to switch to ConTeXt and what
> I intended to study now how to implement.

just look at s-pre-*.tex, one of them is derived from the manual one

-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
      tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
                                              | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-07-01  9:32       ` Hans Hagen
@ 2008-07-01  9:57         ` Alan Stone
  0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Alan Stone @ 2008-07-01  9:57 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 914 bytes --]

> just look at s-pre-*.tex, one of them is derived from the manual one

It was the first I've been directed to and studied Hans. So did that
already.
It compiled, displayed flawlessly and was a good starting point. It lacks
the features of the screen manual though, i.e. the dynamic TOC in the
navigation panel. That's why I wanted to dig further into the related
specific code. However, as it's outdated and doesn't compile any longer
with the latest ConTeXt... it's "rather" tricky - especially when restricted
by time constraints.

Looking forward to the upload.

Best,
Alan

On Tue, Jul 1, 2008 at 11:32 AM, Hans Hagen <pragma@wxs.nl> wrote:

> Alan Stone wrote:
>
> > The presentation of the former mentioned screen manual
> > is precisely what brought me to switch to ConTeXt and what
> > I intended to study now how to implement.
>
> just look at s-pre-*.tex, one of them is derived from the manual one
>
>

[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 1263 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 487 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
@ 2008-07-28  9:12 Alan Stone
  0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Alan Stone @ 2008-07-28  9:12 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users


>Date: Tue, 01 Jul 2008 10:56:53 +0200
>From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
>To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
> >> re: http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
> >>
> >> I've downloaded all files from the above directory to a
> >> separate folder on my PC and am trying to compile the
> >> screen version of the english context manual with
> >>
> >> texmfstart texexec --pdf --mode=screen cont-en.tex
> >>
> >> Is that the correct command ? I'm receiving compile
> >> errors (log file in attachement).
> >
> > Comment the fourth line in layo-02.tex, as the error message
> > says the command \interfacetranslationtrue is not defined.
>
>that part of the style is kind of low level; the interfase stuff is now
>xml bases so there is no need for dirtuy hacks any more (overloads and
>such); i have a better version here (will upload it at some point);

Where can the updated version be downloaded please ?

Thanks,
Alan

>-----------------------------------------------------------------
>                                            Hans Hagen | PRAGMA ADE
>                Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
>       tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
>                                               | www.pragma-pod.nl
>-----------------------------------------------------------------
>___________________________________________________________________________________
>If your question is of interest to others as well, please add an 
>entry to the Wiki!
>
>maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
>archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
>wiki     : http://contextgarden.net
>___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-06-29 15:53     ` Aditya Mahajan
@ 2008-06-29 17:02       ` Alan Stone
  0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Alan Stone @ 2008-06-29 17:02 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

On Sun, Jun 29, 2008 at 5:53 PM, Aditya Mahajan <adityam@umich.edu> wrote:
> On Sun, 29 Jun 2008, Alan Stone wrote:
>
>> Euuuh, other than constant and variable...
>
> See http://wiki.contextgarden.net/System_Macros/Scratch_Variables

Ahaa... I thought they were "Scratch_Your_Head_Variables".  :O)

Thanks all for your enlightening comments.

Alan
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-06-29 11:09   ` Alan Stone
  2008-06-29 14:07     ` Charles P. Schaum
@ 2008-06-29 15:53     ` Aditya Mahajan
  2008-06-29 17:02       ` Alan Stone
  1 sibling, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Aditya Mahajan @ 2008-06-29 15:53 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

On Sun, 29 Jun 2008, Alan Stone wrote:

> Euuuh, other than constant and variable...

See http://wiki.contextgarden.net/System_Macros/Scratch_Variables

> LHS, RHS and enumeration are like klingon to me.  :O)
>
> Are these terms important to understand the code ?

While reading code you can simply ignore them. You can also ignore them 
while writing code (at least initially). The advantage of these \v! \c! 
thingies is that it makes it easier to catch typos and write a 
multi-lingual interface.

Aditya


> Alan
>
>
> On Sun, Jun 29, 2008 at 12:52 PM, Taco Hoekwater <taco@elvenkind.com> wrote:
>> Alan Stone wrote:
>>> Hi,
>>>
>>> I'm trying to figure out the meaning and use
>>> of the c! and v! prefixes in commands in, for
>>> example, the layo-xx.tex source files at
>>> http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
>>> aka...
>>
>> c is a constant (LHS), v is a variable (RHS enumeration).
>>
>> Best wishes,
>> Taco
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki     : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
>
>
>
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-06-29 11:09   ` Alan Stone
@ 2008-06-29 14:07     ` Charles P. Schaum
  2008-06-29 15:53     ` Aditya Mahajan
  1 sibling, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Charles P. Schaum @ 2008-06-29 14:07 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

In a parser, a piece of code that interprets a set of structured rules
(grammar) from a (partially or fully) tokenized input stream from the
lexical analyzer at the front end, LHS is something on the left hand
side of an equation or term (thus, on the left-hand parse tree) and RHS
is on the right hand side.

There are free sources out there to find stuff on parsing so you don't
have to go and buy the Dragon book (Aho, Sethi, Ullmann), which I
nevertheless consider a vade mecum. You will find links to such
documentation under the computer -> reference category at:

http://yoel.info/links.htm

Best wishes, and welcome to the world of artificial languages.

Charles

On Sun, 2008-06-29 at 13:09 +0200, Alan Stone wrote:
> Euuuh, other than constant and variable...
> 
> LHS, RHS and enumeration are like klingon to me.  :O)
> 
> Are these terms important to understand the code ?
> 
> Alan
> 
> 
> On Sun, Jun 29, 2008 at 12:52 PM, Taco Hoekwater <taco@elvenkind.com> wrote:
> > Alan Stone wrote:
> >> Hi,
> >>
> >> I'm trying to figure out the meaning and use
> >> of the c! and v! prefixes in commands in, for
> >> example, the layo-xx.tex source files at
> >> http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
> >> aka...
> >
> > c is a constant (LHS), v is a variable (RHS enumeration).
> >
> > Best wishes,
> > Taco
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki     : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-06-29 10:52 ` Taco Hoekwater
@ 2008-06-29 11:09   ` Alan Stone
  2008-06-29 14:07     ` Charles P. Schaum
  2008-06-29 15:53     ` Aditya Mahajan
  0 siblings, 2 replies; 15+ messages in thread
From: Alan Stone @ 2008-06-29 11:09 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

Euuuh, other than constant and variable...

LHS, RHS and enumeration are like klingon to me.  :O)

Are these terms important to understand the code ?

Alan


On Sun, Jun 29, 2008 at 12:52 PM, Taco Hoekwater <taco@elvenkind.com> wrote:
> Alan Stone wrote:
>> Hi,
>>
>> I'm trying to figure out the meaning and use
>> of the c! and v! prefixes in commands in, for
>> example, the layo-xx.tex source files at
>> http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
>> aka...
>
> c is a constant (LHS), v is a variable (RHS enumeration).
>
> Best wishes,
> Taco
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: context manuals sources
  2008-06-29 10:41 Alan Stone
@ 2008-06-29 10:52 ` Taco Hoekwater
  2008-06-29 11:09   ` Alan Stone
  0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Taco Hoekwater @ 2008-06-29 10:52 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

Alan Stone wrote:
> Hi,
> 
> I'm trying to figure out the meaning and use
> of the c! and v! prefixes in commands in, for
> example, the layo-xx.tex source files at
> http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
> aka...

c is a constant (LHS), v is a variable (RHS enumeration).

Best wishes,
Taco

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* context manuals sources
@ 2008-06-29 10:41 Alan Stone
  2008-06-29 10:52 ` Taco Hoekwater
  0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alan Stone @ 2008-06-29 10:41 UTC (permalink / raw)
  To: ntg-context

Hi,

I'm trying to figure out the meaning and use
of the c! and v! prefixes in commands in, for
example, the layo-xx.tex source files at
http://context.aanhet.net/svn/manuals/context/
aka...

\setupcolors
  [\c!state=\v!start]

\setupsystem
  [\c!random=\v!big]

\setuplayout
  [\c!location=\v!middle,
   \c!style=\ss,
   \c!backspace=2.5cm,
   \c!topspace=1.5cm,
   \c!width=16cm,
   \c!margindistance=.25cm,
   \c!margin=2.5cm,
   \c!height=\v!middle]

:Oo ?

Alan
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-07-28  9:12 UTC | newest]

Thread overview: 15+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-06-30 17:53 context manuals sources Alan Stone
2008-07-01  6:18 ` Wolfgang Schuster
2008-07-01  8:02   ` Alan Stone
2008-07-01  8:16     ` Wolfgang Schuster
2008-07-01  8:56   ` Hans Hagen
2008-07-01  9:18     ` Alan Stone
2008-07-01  9:32       ` Hans Hagen
2008-07-01  9:57         ` Alan Stone
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2008-07-28  9:12 Alan Stone
2008-06-29 10:41 Alan Stone
2008-06-29 10:52 ` Taco Hoekwater
2008-06-29 11:09   ` Alan Stone
2008-06-29 14:07     ` Charles P. Schaum
2008-06-29 15:53     ` Aditya Mahajan
2008-06-29 17:02       ` Alan Stone

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).