From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/43371 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: "Alan Stone" Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Reorganization of the main page Date: Wed, 27 Aug 2008 10:22:43 +0200 Message-ID: <326847810808270122h7d2b41d9y94d7e83d116cd427@mail.gmail.com> References: Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: ger.gmane.org 1219825527 16127 80.91.229.12 (27 Aug 2008 08:25:27 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 27 Aug 2008 08:25:27 +0000 (UTC) To: "mailing list for ConTeXt users" Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Wed Aug 27 10:26:21 2008 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1KYGM8-0006TV-UT for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Wed, 27 Aug 2008 10:26:21 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 00B6C1FC66; Wed, 27 Aug 2008 10:25:17 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 06090-01-31; Wed, 27 Aug 2008 10:24:20 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 0D18C1FCE8; Wed, 27 Aug 2008 10:24:20 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 4B15E1FC67 for ; Wed, 27 Aug 2008 10:23:25 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 10686-10-2 for ; Wed, 27 Aug 2008 10:22:46 +0200 (CEST) Original-Received: from ey-out-1920.google.com (ey-out-1920.google.com [74.125.78.148]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id C2D261FC90 for ; Wed, 27 Aug 2008 10:22:43 +0200 (CEST) Original-Received: by ey-out-1920.google.com with SMTP id 21so406046eyc.38 for ; Wed, 27 Aug 2008 01:22:43 -0700 (PDT) Original-Received: by 10.210.50.5 with SMTP id x5mr1303313ebx.181.1219825363250; Wed, 27 Aug 2008 01:22:43 -0700 (PDT) Original-Received: by 10.210.16.2 with HTTP; Wed, 27 Aug 2008 01:22:43 -0700 (PDT) In-Reply-To: Content-Disposition: inline X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:43371 Archived-At: It has a much better structure indeed. Missing the wiki-only search feature though. Placing the texshow-web and mail archive links in a more relevant section, instead of hidden in the wiki's left column, would be welcome - especially for newbies. Also, when a newbie reads "texshow-web" (s)he doesn't have a clue what that means. It's geek talk. Better say something like "ConTeXt commands directory" or something else that's meaningful, relevant and useful for them. Samewise: - live context - download - download area All these don't mean a thing to somebody who sees this page for the first time. Live ConTeXt ? What's that ? A live recording of a band named ConTeXt ? (joking ;O) Download and download area? What's the difference ? As a newbie I don't want to have waste my time and click on every link to find out what's behind it. Tell me from the link itself what it means, what's behind it so I can find what I'm looking for and get up to speed asap. As for the logo... Who cares ? Logo's don't enable people to figure out how to use software and be productive with it. The proof is in the pudding, not in the logo. Hope that helps. Best, Alan ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________