it might be simpler to have a ‘watch’ option for the context compiler combined with an ‘open result’. e.g. the coffeescript compiler allows for a ‘-w’ option, it will keep the compiler running in the background and start compiling the file(s) as soon as it detects any changes. i guess such feature might already exist in the rich mtx context tools environment. not sure where to look though … .F > On 7 Dec 2017, at 07:42, Jonas Baggett wrote: > > >> While not an editor, but rather a language, Skribilo >> (http://www.nongnu.org/skribilo/) can output documents in various >> formats, including Context and Lout. I have worked a bit on getting >> better Context output from it and last tinkered with the math output >> about a year ago. Such a system might form the output engine on which >> an editor could be built. The same might be said for Pandoc, in which >> case perhaps one of the existing Haskell editors could be used as the >> basis for a specialised text processing system. For non-technical >> documents SiSU (http://www.jus.uio.no/lm/toc.html) offers various output >> formats, but again it is not an editor. >> >> While your concept is interesting, I'm an Emacs user, and unlikely to >> switch to anything else. >> >> Cheers, >> Roger > -- > > Hi Roger, > > Thank you for the suggestion. I was first thinking about incrementally creating a custom format that evolves as features are implemented. And for translating the custom format into a backend format, I was thinking of creating files with translations rules for each backend so that anyone can add support for a new backend or update an existing backend to add more feature or to make it compatible with a newer version of the backend, without needing to modify the editor code. A translation rule is e.g. start_section[title=, back_ground_color=] => @startsection(title -> {}, bg_color -> {}) which will convert a start section command of the document format into the same command for a backend format. > > At first glance that way seems to be the easiest way for me, but Skribilo looks interesting as a fallback option, although I find its syntax to be weird, if I find out that the idea with translation rules isn't working as expected. > > Cheers, > Jonas > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net > archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ > wiki : http://contextgarden.net > ___________________________________________________________________________________