From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/151 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: Hans Hagen Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: using more than one language interface Date: Tue, 29 Sep 1998 16:24:12 +0100 Sender: owner-ntg-context@let.uu.nl Message-ID: <3610FB9C.A85972FC@wxs.nl> NNTP-Posting-Host: coloc-standby.netfonds.no Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: main.gmane.org 1035391023 21663 80.91.224.250 (23 Oct 2002 16:37:03 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 23 Oct 2002 16:37:03 +0000 (UTC) Original-To: Markus Xref: main.gmane.org gmane.comp.tex.context:151 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.comp.tex.context:151 Markus wrote: > I would like to use English commands and German expressions (for > 'Literaturverzeichnis' instead of 'References', 'Inhaltsverzeichnis' > instead of > 'Table Of Contents' etc.). > Is there any way? Sure, say: \mainlanguage[de] and the job is done. Thanks to Tobias Burnus (de) many other languages are supported. BTW, \language[de] only switches the hyphenation language. You can automatically achieve this by adding \mainlanguage[de] to the file cont-sys.tex in the context path (or whatever path tex searches) and, just like \setupoutput[dvips] or \setupoutput[pdftex] or \setupcolors[state=start] etc etc. > (Maybe it is an uncommon question or seems to be even kind of stupid, but ...) > PS. Is there any (more or less) complete manual for ConTeXt in English apart > from the Beginners' Guide? We are working on that. Once you know how thinks work, you can try to use the qrc documents; they tell you all key/value's . Furthermore, simply ask, Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | mail: pragma@wxs.nl -----------------------------------------------------------------