ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
Cc: ntg-context@ntg.nl
Subject: Re: accents
Date: Fri, 29 Jan 1999 22:00:17 +0100	[thread overview]
Message-ID: <36B22161.43F3C5A8@wxs.nl> (raw)
In-Reply-To: <003f01be4bbf$e9211a10$0321a8c0@bmach.nederware.nl>

Berend de Boer wrote:

> > A question about accented characters. Which is the preferred method
> > to enter accented characters in a Context file?
> 
> Use a 8 bit TeX and fonts. Works sometimes fine :-)
> 
> I'm not sure when 8bit chars break down, can remember things like the 8bit
> \"e that didn't translate well in pdf or maybe it didn't survive in pdf
> bookmarks or something like that.

There are several related processes involved. 

(1) mapping from input onto internal character codes: 

    traditional tex   : \"e 
    german habits     : "e 
    berends suggestion: \charXYZ, either direct of active

(2) Then comes the translation in glyphs, 

    either a real one character glyph
    or a glyphs plus accent (composed character)
    a composed character with adapted spacing 

(3) the output stage, for instance 

    when using raw postscript/pdf, 
    javascript, 
    metapost, 
    pdf bookmarks etc 

So depending in the use, input is to be converted into output. This
happens is the enco-* files (used to be font-*) and part of it in
font-*, while language specific things happen in the lang-* files. 

A lot of programming effort went into 

  (1) robust passing of arguments
  (2) robust testing 
  (3) efficient font swhicthing (mixed encodings possible!)
  (4) easy definitions

When users have specific wishes, lets coordinate the effort. There is
for instance a il2 encoding (i made that one for han the thanh who needs
it for czech) but I supose there is also something il1. 

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                          Hans Hagen | PRAGMA ADE
              Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
    tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | mail: pragma@wxs.nl

                     ConTeXt and PPCHTeX site: www.ntg.nl/context
-----------------------------------------------------------------


  reply	other threads:[~1999-01-29 21:00 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
1999-01-29 19:45 accents Berend de Boer
1999-01-29 21:00 ` Hans Hagen [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
1999-01-29 17:57 accents Erik Frambach
1999-01-29 20:32 ` accents Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=36B22161.43F3C5A8@wxs.nl \
    --to=pragma@wxs.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).