ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Tobias Burnus <burnus@gmx.de>
Cc: Context <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Page break in columns
Date: Thu, 03 Feb 2000 17:41:47 +0100	[thread overview]
Message-ID: <3899AFCB.5B0B38FB@gmx.de> (raw)
In-Reply-To: <200002031557.QAA01276@goedel.cs.uni-dortmund.de>

Hallo Karsten, hallo Hans, hi all,

> > I see. In ConTeXt \ss is used to switch to sans serif. Use \SS instead.
> > Also, in de-mode, you can say things like "u and "s to get them fast. Less
> > portable, but useful when a language has so many "'s (in polish it's /z and
> > so).
> > Maybe \es would be a nice alternative? What do the germans on this list
> > think of it?
> \sz would be more appropriate, I would not think of \es but as a short
> cut for \turnonspanishtext.
I agree with Karsten. But: Is it really neccessary to add anything? \SS works,
and if you want to write more than this single letter, the German "s should be
sufficient.

> In fact, babel has \ss and \sz for ß, where \ss capitalizes SS, but \sz
> capitalizes SZ (which nearly everyone consider ridiculous except in
> special cases as MASSE vs. MASZE).
Try (using \de / \language[de(o)]) "s "S "z "Z in ConTeXt. the "s<->"S "z<->"Z
also works ok.

Tobias


  reply	other threads:[~2000-02-03 16:41 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <Your message of "Thu, 03 Feb 2000 16:35:03 +0100." <3.0.6.32.20000203163503.01619100@pop.wxs.nl>
2000-02-03 15:57 ` Karsten Tinnefeld
2000-02-03 16:41   ` Tobias Burnus [this message]
2000-02-03 17:21     ` Hans Hagen
2000-02-03 17:19   ` Hans Hagen
     [not found] <200001311752.CAA00706@yha.att.ne.jp>
     [not found] ` <3.0.6.32.20000203135010.008b0780@pop.wxs.nl>
2000-02-03 14:46   ` Kei Furuuchi
2000-02-03 15:35     ` Hans Hagen
2000-02-03 14:24 Mr. Lei Wang
2000-02-03 15:20 ` Hans Hagen
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2000-01-31 17:47 Mr. Lei Wang
2000-01-27 17:25 Kei Furuuchi
2000-01-28  8:23 ` Hans Hagen
2000-01-28 18:21   ` Kei Furuuchi
2000-01-29  1:12     ` Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=3899AFCB.5B0B38FB@gmx.de \
    --to=burnus@gmx.de \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).