ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Eckhart Guthöhrlein" <eckhart.guthoehrlein@uni-bielefeld.de>
Cc: ntg-context <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Fw: \usemodule[units]
Date: Fri, 08 Feb 2002 09:09:47 +0100	[thread overview]
Message-ID: <3C6387CB.3050403@uni-bielefeld.de> (raw)
In-Reply-To: <005401c1b012$017f3ba0$0100a8c0@xs4all.nl>

Willi Egger wrote:
> ----- Original Message ----- 
> From: K.H. Wesseling <k.h.wesseling@planet.nl>
> To: Willi Egger <w.egger@xs4all.nl>
> Sent: Wednesday, February 06, 2002 11:01 PM
> Subject: Re: \usemodule[units]
> 
> 
> 
>>According an ISO report of many years ago published by the US 
>>National Bureau of Standards the litre is not ISO but may be used 
>>nevertheless, meaning 1 dm^3. It is lower case l and lower case ml. 
>>The problem is that l looks so much like 1 that the practical 
>>americans use L for l. In my publications I use the $\ell$ which 
>>produces a very clear letter that is not confuseable with either l or 
>>1.

This is definitely not a good solution. It is not only the ISO standard, 
but also common practice that all units are printed in upright (roman) 
type. Why make an exception for the litre? If you really fear confusion 
-- which is unlikely with suitable fonts and a reader aware of what he 
is reading -- then it's better to use the uppercase L.

>>
>>Best wishes, Karel.
>>
>>
>>On 5 Feb 2002, at 19:25, Willi Egger wrote:
>>
>>
>>>Hi,
>>>
>>>I am not familiar with the ISO-norm concerning the use of upper and
>>>lower case for units. - My question is, if there is a definition for
>>>the 'liter'. Is the abbreviation 'l' of 'L'. Further how to write
>>>Milliliter: 'ml' or 'mL'?
>>>

In any case: consistently, of course. BTW, it's always correct to use 
the full name of the unit...

Eckhart


  reply	other threads:[~2002-02-08  8:09 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2002-02-07 19:40 Willi Egger
2002-02-08  8:09 ` Eckhart Guthöhrlein [this message]
2002-02-08 12:56   ` \usemodule[units] Nigel King

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=3C6387CB.3050403@uni-bielefeld.de \
    --to=eckhart.guthoehrlein@uni-bielefeld.de \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).