ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Willi Egger <context@boede.nl>
To: NTG-Context ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Typesetting hebrew in a table...
Date: Mon, 12 Aug 2019 22:20:39 +0200	[thread overview]
Message-ID: <3E1BDEC6-63E7-4857-A9B5-67EBBBCADD77@boede.nl> (raw)
In-Reply-To: <B2F81928-09E2-45F5-B4E0-E299D536DFAB@elvenkind.com>

Hello Taco,

thank you so much. - Indeed this looks good! The option with ‘verytolerant,stretch’ works but does not look that nice, some words are really far from each other…
So the way to go is “{r2l,right}”

Thanks!

Willi

> On 12 Aug 2019, at 15:36, Taco Hoekwater <taco@elvenkind.com> wrote:
> 
> 
> 
>> On 12 Aug 2019, at 15:08, Willi Egger <context@boede.nl> wrote:
>> 
>> Hi all,
>> 
>> my brother is studying Ifrith and wants to have a dictionary. The idea is to typeset left German and right Ifrith in a /bTABLE…\eTABLE environment.
>> 
>> When trying to typeset the Ifrith text is not broken into lines correctly i.e. it is leaping into the cell reserved for the German text. — How to correct this behaviour?
> 
> Either use:
> 
> \setupTABLE[column][2][align={r2l,right},width=42mm]
> 
> or:
> 
> \setupTABLE[column][2][align={r2l,verytolerant,stretch},width=42mm]
> 
> since a bare ‘r2l’ is like “normal” except for the writing direction. 
> 
> 
> Best wishes,
> Taco
> 
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki     : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

      reply	other threads:[~2019-08-12 20:20 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-08-12 13:08 Willi Egger
2019-08-12 13:36 ` Taco Hoekwater
2019-08-12 20:20   ` Willi Egger [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=3E1BDEC6-63E7-4857-A9B5-67EBBBCADD77@boede.nl \
    --to=context@boede.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).