From: Brooks Moses <bmoses@stanford.edu>
Subject: Re: "Very dirty" localisation request for a rainy evening
Date: Tue, 26 Jul 2005 15:39:49 -0700 [thread overview]
Message-ID: <4.3.1.2.20050726153323.0278cc20@cits1.stanford.edu> (raw)
In-Reply-To: <6faad9f00507261401390177c3@mail.gmail.com>
At 02:01 PM 7/26/2005, Mojca Miklavec wrote:
>Hello Hans, Today I saw a webpage of someone, who is very active in the
>field of translation and localisation of free software into Slovenian. It
>astonished me the way he numered the items on his webpage: (a)
>approximation ... (b) Gauss ... (c) numerical solutions ... (è) solving
>parabolic ... % [\ccaron] (d) ... This should actually be the only proper
>way to number items in Slovenian, but you can imagine that nobody is able
>to use that since the beginning of computer era. (Another example is the
>usage of quotation marks: most people use the American quotation marks
>instead of the German ones just because MS Word defaults to that.)
>However, those people who really care, use the Slovenian alphabet when
>enumerating (manually, of course). I'm proud, for example, that I was in
>the class "1.È" in the high school. Not right away, but any time in the
>future when unicode, fonts and similar will be updated/reimplemented/fully
>supported and when it will be raining cats and dogs and nothing
>interesting will be on TV: can you think on this this tiny request to
>switch to local enumeration if \mainlanguage[sl] (or any other language
>with a similar request) is selected?
I decided that this would be a good excuse to learn a little more about how
ConTeXt handles enumerations. It turns out (as Hans just mentioned while I
was writing this!) that there is already the functionality to define
language-specific enumerations, so no need to wait for that.
So, anyhow, I wrote up a short third-party module to handle Slovenian
character enumeration (can I presume that the rest of the alphabet ordering
is the same as English?), along with a test file. You can get them here
for now:
http://dpdx.net/context/slovenian/
Hans (or anyone else who knows more than I do), is there a better place to
put this?
- Brooks
next prev parent reply other threads:[~2005-07-26 22:39 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2005-07-26 21:01 Mojca Miklavec
2005-07-26 21:28 ` Brooks Moses
2005-07-26 21:54 ` Hans Hagen
2005-07-26 22:01 ` Hans Hagen
2005-07-26 22:11 ` Hans Hagen
2005-07-26 22:35 ` Hans Hagen
2005-07-26 22:39 ` Brooks Moses [this message]
2005-07-26 23:35 ` Mojca Miklavec
2005-07-26 23:56 ` Brooks Moses
2005-07-27 0:29 ` Mojca Miklavec
2005-07-27 0:43 ` Brooks Moses
2005-07-27 1:32 ` Brooks Moses
2005-07-27 7:26 ` Hans Hagen
2005-07-27 7:39 ` Hans Hagen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=4.3.1.2.20050726153323.0278cc20@cits1.stanford.edu \
--to=bmoses@stanford.edu \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).