ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Rob Ermers <r.ermers@hccnet.nl>
Subject: Re: (resolved) m-letter backslash codes in xml database
Date: Sun, 16 Jan 2005 11:12:24 +0100	[thread overview]
Message-ID: <41EA3E08.50009@hccnet.nl> (raw)
In-Reply-To: <20050115132141.19896@news.comp.lancs.ac.uk>

Thanks Adam,

Now Hans' suggestions work. They are a bit lengthy, but I don't really 
care for now. They are preferred to a number. For searching purposes in 
the database, it is possible to introduce separate labels without 
diacritics.

Introducing scedilla in the file, as you suggested, seems not necessary:
Ba<c n='scedilla'/> soka<c n='gbreve'/><c n='dotlessi'/>.

Then it took me a while, but the Turkish Idot also works. This sign has 
several names (Idotabove, Iabovedot), and in Context it appears to be 
called Idotaccent. Therefore <c n='Idotaccent'/> produces the desired 
result:

<contact label=`num297'>
      <address>
           <p><c n='Idotaccent'/>brahim G<c n='udiaeresis'/>ng<c 
n='odiaeresis'/>rm<c n='udiaeresis'/><c n='scedilla'/></p>
           <p><c n='Idotaccent'/><c n='Idotabove'/>n<c 
n='odiaeresis'/>n<c n='udiaeresis'/> Soka<c n='gbreve'/><c 
n='dotlessi'/></p>
           <p>A<c n='Gbreve'/>RI</p>
      </address>
</contact>


Thanks again!

Kind regards,

Robert

Adam Lindsay wrote:
> Rob Ermers said this at Sat, 15 Jan 2005 02:31:32 +0100:
> 
> 
>>h h extern wrote:
>>
>>>if you want to move things around in an encoding neutral way:
>>>
>>>\defineXMLsingular
>>>  [c]
>>>  [n=unknowncharacter]
>>>  {\executeifdefined {\XMLop{id}} \unknowncharacter}
>>>
>>><c n='eacute'/>
> 
> 
> Um, I'm not sure, but I think Hans mixed two different attribute names:
> the code won't work as is. It should probably be:
> 
> \defineXMLsingular
>    [c]
>    [n=unknowncharacter]
>    {\executeifdefined {\XMLop{n}} \unknowncharacter}
> 
> 
> 
>>Thanks, Hans, for the example. I do agree, but I'm sorry I don't quite 
>>understand how to apply this code. Could you be more specific?
> 
> 
> It should be in a .tex file that is loaded during processing. You can do
> this manually in your style file, or in (for example) a cont-loc.tex file
> that's in your path (e.g., the project directory or your tex/context/user ).
> 
> 
>>Do I still have to use the unicode number, or is this a method to use 
>>\"e again in the database?
> 
> 
> This is so that you can substitute elements for entities in your
> database. This is an XML database, so it's a lot more useful if you don't
> restrict it to TeX-specific character entry. Entities (or elements) are a
> much better option, long-term.
> 
> 
>>Should I code each diacritic in this way, such as ouml (ö) in my 
>>example: <p>J. Sch&#246;ttelndreher</p>)?
> 
> 
> <p>J. Sch&#246;ttelndreher</p>     or, if you \useXMLfilter[ent] :
> <p>J. Sch&#ouml;ttelndreher</p>    or, with Hans's definition:
> <p>J. Sch<c n='odiaeresis'/>ttelndreher</p>
> 
>>My solution by the way does not work with, e.g., a Turkish scedil 
>>(U0015F) in my database, while Tex excells in all kinds of diacritics.
> 
> 
> This is a slightly different issue. It's fairly easily fixed with a
> couple additions to the style file/cont-loc file:
> 
> % You can use &scedil; with:
> \defineXMLentity [Scedil]   {\Scedilla}
> \defineXMLentity [scedil]   {\scedilla}
> 
> % You can use &#351; or other unicode (decimal) numbers with:
> \def\executeXMLdeccharacter#1\relax % 
>   {\utfunifontglyph{#1}}
> 
> (I was unable to come up with a satisfactory way of handling the hex
> version thereof. I also haven't really tested the above function
> overload--I'm sure someone can improve on this.)

  reply	other threads:[~2005-01-16 10:12 UTC|newest]

Thread overview: 27+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2005-01-06 16:44 next version Hans Hagen
2005-01-06 16:54 ` Nikolai Weibull
2005-01-06 17:32   ` Hans Hagen
2005-01-07 22:06     ` Adam Lindsay
2005-01-09 20:19       ` h h extern
2005-01-10 17:12         ` Adam Lindsay
2005-01-06 16:58 ` Adam Lindsay
2005-01-07 21:09 ` Hans van der Meer
2005-01-07 21:38   ` Tobias Burnus
2005-01-07 21:49   ` Peter Münster
2005-01-08 10:23     ` m-letter.tex (first page, input file) Rob Ermers
2005-01-09 20:22   ` next version h h extern
2005-01-11 14:20 ` can I upgrade yet? Gary
2005-01-11 14:33   ` Hans Hagen
2005-01-11 14:45     ` Gary
2005-01-11 17:00       ` Hans Hagen
2005-01-11 15:52     ` Gary
2005-01-11 17:02       ` Hans Hagen
2005-01-12 15:22         ` Gary
2005-01-13 18:48           ` m-letter backslash codes in xml database Rob Ermers
2005-01-14 16:44             ` h h extern
2005-01-15  1:31               ` Rob Ermers
2005-01-15 13:21                 ` Adam Lindsay
2005-01-16 10:12                   ` Rob Ermers [this message]
2005-01-16 10:45                     ` (resolved) " Adam Lindsay
2005-01-17 10:03                       ` Hans Hagen
2005-01-11 14:43   ` can I upgrade yet? Matthew Huggett

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=41EA3E08.50009@hccnet.nl \
    --to=r.ermers@hccnet.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).