Hi Hans, I set up a minimal Context with the mswintex.zip. The included Context was updated with the latest alpha cont-tmf.zip. After running mktexlsr I started texmfstart cxtools --patternfiles all in the alpha-context/tex directory. All pat and hyp files where then transferred into a new directory ..\texmf-local\pattern. Again mktexlsr was run. Next texexec --make en de nl metafun mptopdf was run. During preparation of the en-format there came the following error: (see attached log file) ... language : patterns cz for cz loaded (n=13,e=il2,m=il2) (c:\ALPHA-~1\tex\texmf/tex/csplain/czhyphen.tex ! Undefined control sequence. l.36 .a4d\'e ? ! Undefined control sequence. l.47 .a4r\'a ? ! Undefined control sequence. l.73 .d4v\'i .... After breaking this step with x the construction of the other fmt-files went without errors. I know, that I am doing things, which I am unable to understand completely. Still I wonder what the problem is. Willi Hans Hagen wrote: > Hi, > > In order to get rid of the pattern problems (no consistency in > internals, funny names, changing locations, changing names, etc) I > decided to provide the option to use context 'specific' pattern files, > although ... the pattern files have become quite generic and encoding > independent. > > For those willing to test, i uploaded a new alpha version. In order to > use the new method you need to generate the pattern files in a path > known to tex. > > ctxtools --patterns all (or a language code instead) > texexec --make --all > > The pattern files use symbolic names instead of encoding specific > characters or tex commands. Because pattern files are often encoding > specific, loading a pattern file multiple times could be tricky. The > generated files can be loaded for any encoding that provides the named > glyphs (i.e. maps onto numbers). > > [As a joke, i also provide the option to let those pattern files be > coded in xml.] > > In principle, the files can be used in e.g. plain tex as well, for more > details see the new (preliminary) manual mpattern.pdf > > Btw, I still have to do the cyrillic languages. if you think that for > your language a multiple encodings should be preloaded ... let me know. > Also, the manual has room for language specific information, char tables > etc > > Hans > > ----------------------------------------------------------------- > Hans Hagen | PRAGMA ADE > Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands > tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com > | www.pragma-pod.nl > ----------------------------------------------------------------- > > _______________________________________________ > ntg-context mailing list > ntg-context@ntg.nl > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context