ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
* undefined guillemots
@ 2005-04-11 18:37 Henning Hraban Ramm
  2005-04-11 18:58 ` Steve Peter
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Henning Hraban Ramm @ 2005-04-11 18:37 UTC (permalink / raw)


Hi there!

AFAIK this should work:

\setuplanguage[de][
   leftquote=\guilsinglleft,
   rightquote=\guilsinglright,
   leftquotation=\guillemotleft,
   rightquotation=\guillemotright
]
%\mainlanguage[de]
\language[de]
\setupencoding  [default=ec]

\quotation{Doppelte Anführungszeichen}
\quote{Einfache Anführungszeichen}


But none of the guillemots seems to be defined:

! Undefined control sequence.
\@@ladeleftquotation ->\guillemotleft
\leftboundarycharacter #1#2->\languageparameter #1
                                                   \nobreak \hskip 
\hspaceamo...
\dodosymbol ...bol \csname \??ss :#1:#2\endcsname
                                                   \relax }\relax
\dosymbol ...fnosymbol \redosymbol \currentsymbol
                                                   \fi \fi
<to be read again>
                    \penalty
\dohandlequotation ...\strut \symbol [#1]\penalty
                                                   \!!tenthousand \hskip 
\quo...
...
l.12 \quotation
                {Doppelte Anführungszeichen}
?
! Emergency stop.


What can I do?

Grüßlis vom Hraban!
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://contextgarden.net

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: undefined guillemots
  2005-04-11 18:37 undefined guillemots Henning Hraban Ramm
@ 2005-04-11 18:58 ` Steve Peter
  2005-04-11 19:53   ` Henning Hraban Ramm
                     ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 6+ messages in thread
From: Steve Peter @ 2005-04-11 18:58 UTC (permalink / raw)



On Apr 11, 2005, at 2:37 PM, Henning Hraban Ramm wrote:

> Hi there!
>
> AFAIK this should work:
>
> \setuplanguage[de][
>   leftquote=\guilsinglleft,
>   rightquote=\guilsinglright,
>   leftquotation=\guillemotleft,
>   rightquotation=\guillemotright
> ]

setuplanguage[de][
   leftquote=\guilsingleleft,
   rightquote=\guilsingleright,
   leftquotation=\leftguillemot,
   rightquotation=\rightguillemot
]

However, this brings up a more general issue (for Hans, especially). 
The symbol is called a guillemet, a diminutive of Guillaume (Le Be), 
the typographer. It has nothing to do with the French word for word, 
mot. :-)

Steve

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: undefined guillemots
  2005-04-11 18:58 ` Steve Peter
@ 2005-04-11 19:53   ` Henning Hraban Ramm
  2005-04-11 20:00   ` Patrick Gundlach
  2005-04-12  6:49   ` Hans Hagen
  2 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Henning Hraban Ramm @ 2005-04-11 19:53 UTC (permalink / raw)


Am 11.04.2005 um 20:58 schrieb Steve Peter:

>> \setuplanguage[de][
>>   leftquote=\guilsinglleft,
>>   rightquote=\guilsinglright,
>>   leftquotation=\guillemotleft,
>>   rightquotation=\guillemotright
>> ]
>
> setuplanguage[de][
>   leftquote=\guilsingleleft,
>   rightquote=\guilsingleright,
>   leftquotation=\leftguillemot,
>   rightquotation=\rightguillemot
> ]

Thank you!
But I'm confused - why there are two different names (I tried the names 
from the encodings)?

> However, this brings up a more general issue (for Hans, especially). 
> The symbol is called a guillemet, a diminutive of Guillaume (Le Be), 
> the typographer. It has nothing to do with the French word for word, 
> mot. :-)

Ask Google ;-)
guillemet: 63200 hits
guillemot: 1550000 hits
guillemets: 353000
guillemots: 52900

You are right that "e" is correct, but "o" is very usual, perhaps since 
centuries...


Grüßlis vom Hraban!
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://contextgarden.net

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: undefined guillemots
  2005-04-11 18:58 ` Steve Peter
  2005-04-11 19:53   ` Henning Hraban Ramm
@ 2005-04-11 20:00   ` Patrick Gundlach
  2005-04-11 21:39     ` Steve Peter
  2005-04-12  6:49   ` Hans Hagen
  2 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Patrick Gundlach @ 2005-04-11 20:00 UTC (permalink / raw)



[...]

> However, this brings up a more general issue (for Hans, especially).
> The symbol is called a guillemet, a diminutive of Guillaume (Le Be),
> the typographer. It has nothing to do with the French word for word,
> mot. :-)

I guess you are right, but the Postscript Name for this glyph is
eg. guillemotleft, the unicode name (U+00AB) is 'Left Pointing
Guillemet', so guillemot is a slightly reasonable name for that glyph,
even if it is wrong ...


Patrick

PS: Thank you for the lesson, I didn't know that yet.
-- 
ConTeXt wiki and more: http://contextgarden.net

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: undefined guillemots
  2005-04-11 20:00   ` Patrick Gundlach
@ 2005-04-11 21:39     ` Steve Peter
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Steve Peter @ 2005-04-11 21:39 UTC (permalink / raw)



On Apr 11, 2005, at 4:00 PM, Patrick Gundlach wrote:

> I guess you are right, but the Postscript Name for this glyph is
> eg. guillemotleft, the unicode name (U+00AB) is 'Left Pointing
> Guillemet', so guillemot is a slightly reasonable name for that glyph,
> even if it is wrong ...

I realize I will never be able to stamp out the incorrect word, but 
ConTeXt should at least allow the correct word to be used and resolve 
into the incorrect one :-) That much I do think should be added. 
Nothing will break and everyone should be happy.

Steve

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: undefined guillemots
  2005-04-11 18:58 ` Steve Peter
  2005-04-11 19:53   ` Henning Hraban Ramm
  2005-04-11 20:00   ` Patrick Gundlach
@ 2005-04-12  6:49   ` Hans Hagen
  2 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Hans Hagen @ 2005-04-12  6:49 UTC (permalink / raw)


Steve Peter wrote:
> 
> On Apr 11, 2005, at 2:37 PM, Henning Hraban Ramm wrote:
> 
>> Hi there!
>>
>> AFAIK this should work:
>>
>> \setuplanguage[de][
>>   leftquote=\guilsinglleft,
>>   rightquote=\guilsinglright,
>>   leftquotation=\guillemotleft,
>>   rightquotation=\guillemotright
>> ]
> 
> 
> setuplanguage[de][
>   leftquote=\guilsingleleft,
>   rightquote=\guilsingleright,
>   leftquotation=\leftguillemot,
>   rightquotation=\rightguillemot
> ]
> 
> However, this brings up a more general issue (for Hans, especially). The 
> symbol is called a guillemet, a diminutive of Guillaume (Le Be), the 
> typographer. It has nothing to do with the French word for word, mot. :-)

we already have (in enco-def):

\ifx\greeklamda\undefined \def\greeklamda{\greeklambda} \fi
\ifx\greekLamda\undefined \def\greekLamda{\greekLambda} \fi

and i've added:

\ifx\leftguillemet \undefined \def\leftguillemet {\leftguillemot } \fi
\ifx\rightguillemet\undefined \def\rightguillemet{\rightguillemot} \fi

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
      tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
                                              | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-04-12  6:49 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2005-04-11 18:37 undefined guillemots Henning Hraban Ramm
2005-04-11 18:58 ` Steve Peter
2005-04-11 19:53   ` Henning Hraban Ramm
2005-04-11 20:00   ` Patrick Gundlach
2005-04-11 21:39     ` Steve Peter
2005-04-12  6:49   ` Hans Hagen

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).