From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/23834 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Vit Zyka Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: beginners manual Date: Sun, 27 Nov 2005 14:27:52 +0100 Message-ID: <4389B458.70705@seznam.cz> References: <4387B20E.9060208@wxs.nl> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1133098328 28580 80.91.229.2 (27 Nov 2005 13:32:08 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 27 Nov 2005 13:32:08 +0000 (UTC) Cc: =?UTF-8?B?TGlib3IgxaBrYXJ2YWRh?= , =?UTF-8?B?RGF2aWQgSmXFvg==?= , =?UTF-8?B?SsOhbiBCdcWh?= =?UTF-8?B?YQ==?= , =?UTF-8?B?UGV0ciBUZXNhxZnDrWs=?= Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Sun Nov 27 14:32:02 2005 Return-path: Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1EgMcx-0002Z9-Pv for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Sun, 27 Nov 2005 14:31:35 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 4D6101288E; Sun, 27 Nov 2005 14:31:35 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 20242-06; Sun, 27 Nov 2005 14:31:35 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 54C1D127E2; Sun, 27 Nov 2005 14:27:55 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id AE1D9127E2 for ; Sun, 27 Nov 2005 14:27:53 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 20242-04 for ; Sun, 27 Nov 2005 14:27:52 +0100 (CET) Original-Received: from smtp.seznam.cz (smtp.seznam.cz [212.80.76.43]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with SMTP id 781F1127C5 for ; Sun, 27 Nov 2005 14:27:52 +0100 (CET) Original-Received: (qmail 5482 invoked from network); 27 Nov 2005 13:27:51 -0000 Original-Received: from unknown (HELO ?127.0.0.1?) (vit.zyka@62.240.166.134) by tic.go.seznam.cz with ESMTPA; 27 Nov 2005 13:27:51 -0000 User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.6 (Windows/20050716) X-Accept-Language: en-us, en Original-To: mailing list for ConTeXt users In-Reply-To: <4387B20E.9060208@wxs.nl> X-Antivirus: avast! (VPS 0547-4, 24.11.2005), Outbound message X-Antivirus-Status: Clean X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:23834 Archived-At: Hans Hagen wrote: > Hi, > > I 'reorganized' (split) the beginners manual and put it in svn, so > anyone who is willing to translate can check out a copy. I didn't yet > change anything (only the file structure etc) and the styles need a > cleanup (more modern setup). Because each chapter now has its own file, > we can (as suggested on this list) edit piecewise. Don't start yet. > First we need to add/remove things and rewrite chapters. But you can try > to compile the file. > > Hans Hello, I got unexpected positive responce to idea of beginners manual translation on Saturday's Czech/Slovak TUG meeting. The small working group of 5 people was establish there. Nobody but me has context experience now, but I think it is not a serious drawback for translating. There was an interest (when the work will be finnished) to publish it in the Czechoslovac TeX Bulletin. I find only advantages for ConTeXt to do so, nevertheless I have to ask if such idea is welcomed. Vit