ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Richard Gabriel <rgabriel@kerio.com>
Subject: Re: Some localizations
Date: Tue, 13 Dec 2005 22:45:22 +0100	[thread overview]
Message-ID: <439F40F2.4080002@kerio.com> (raw)
In-Reply-To: <439F1346.8070400@gmx.de>

 > Hmm, I'd rather use "Anhang".
OK. I suppose you're a native German, I'm not...

 > Besides: So far I used simply "1   Title of my first chapter" and 
"A   My first appendix" rather than "Chapter 1   Title of my first 
chapter".
Hmm, it's a question... I use exactly the variant with chapter title in 
two lines as you mention in the parenthesis.
Sorry if I did something wrong. It really wasn't my intention to make 
problems to other users... :-(

 > Next question: Why are you changing the Å into a + ?
It's NOT my work. :-(
I didn't change any other things than headtexts/labeltexts!


-Richard



Tobias Burnus wrote:

> Hi,
>
> Richard Gabriel wrote:
> > +\setuplabeltext [\s!de] [\v!appendix=Anschlu\ssharp\space] % RG
> Hmm, I'd rather use "Anhang".
>
> Besides: So far I used simply "1   Title of my first chapter" and "A   
> My first appendix" rather than "Chapter 1   Title of my first chapter".
> (It looks cute as
>    Chapter 1
>    Title of my first chapter
> with the first line differently styled as the second, but this is 
> rarely used.)
>
> One probably should add them -- as comment after the actual empty label.
>
> Next question: Why are you changing the Å into a + ?
>
> > -%     \defineactivecharacter Å {\AA{}}
> > +%     \defineactivecharacter + {\AA{}}
>
>
> Tobias
>
> _______________________________________________
> ntg-context mailing list
> ntg-context@ntg.nl
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

  parent reply	other threads:[~2005-12-13 21:45 UTC|newest]

Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2005-12-13 12:46 Richard Gabriel
2005-12-13 15:23 ` Hans Hagen
2005-12-13 15:30   ` Richard Gabriel
2005-12-13 18:30     ` Tobias Burnus
2005-12-13 21:43       ` Hans Hagen
2005-12-13 21:45       ` Richard Gabriel [this message]
2005-12-13 22:29         ` Hans Hagen
2005-12-13 23:56   ` Vit Zyka
2005-12-14  7:21     ` Richard Gabriel
2005-12-14  9:15       ` Tobias Burnus
2005-12-14  9:26       ` Hans Hagen
2005-12-14 10:29         ` Volker RW Schaa
2005-12-14 12:49           ` Hans Hagen
2005-12-14 10:47         ` Vit Zyka
2005-12-14 12:50           ` Hans Hagen
2005-12-14  7:26     ` Taco Hoekwater

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=439F40F2.4080002@kerio.com \
    --to=rgabriel@kerio.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).