ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Taco Hoekwater <taco@elvenkind.com>
Subject: Re: cont-fr interface ?
Date: Sun, 18 Dec 2005 19:08:51 +0100	[thread overview]
Message-ID: <43A5A5B3.9010405@elvenkind.com> (raw)
In-Reply-To: <43A5A03D.5070504@boede.nl>

Willi Egger wrote:
> Hi Renaud,
> 
> ASFAIK the interface is defined in a file called mult-com.tex. Adding a 
> new interface would mean to place translations of the defined items into 
> this file.

There are two big jobs to be done, one of which is optional:

  1) add translations to mult-com.tex and mult-con.tex, like so:


   \startcommands       dutch                            english
                        german                           czech
                        italian                          romanian
                        french

              language: taal                             language
                        sprache                          jazyk
                        lingua                           limba
                        langue
   ...

   \stopcommands

   Note: your translations have to be 7-bit clean. This is required
   because otherwise mayhem results when e.g. the french interface is
   used to typeset  documents in italian or czech.

   Each time, you add 'french' to the language list at the top, then
   add a new translation for each keyword.
   You *cannot* skip a translation within a command list (the number
   of translated items has to match up), but you *can* skip an entire
   command block (\startcommands ... \stopcommands).

   2) (optionally) translate the message libraries to french. Search
   for \startmessages in the source files. There are a lot of them,
   but you do not have to translate all (they will default to english).

About the only other thing is to create a cont-fr.tex that begins
with \def\defaultinterface{french}, and switches to french.

Taco

  parent reply	other threads:[~2005-12-18 18:08 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2005-12-18 17:15 Renaud AUBIN
2005-12-18 17:45 ` Willi Egger
2005-12-18 17:51   ` Renaud AUBIN
2005-12-18 17:58     ` Willi Egger
2005-12-18 18:11       ` Taco Hoekwater
2005-12-18 20:01     ` Hans Hagen
2005-12-18 20:54       ` Renaud AUBIN
2005-12-18 21:02         ` Hans Hagen
2005-12-18 18:08   ` Taco Hoekwater [this message]
2005-12-18 20:11     ` Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=43A5A5B3.9010405@elvenkind.com \
    --to=taco@elvenkind.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).