From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/24457 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Hans Hagen Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: cont-fr interface ? Date: Sun, 18 Dec 2005 21:11:45 +0100 Message-ID: <43A5C281.1030400@wxs.nl> References: <43A59948.1050501@nibua-r.org> <43A5A03D.5070504@boede.nl> <43A5A5B3.9010405@elvenkind.com> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1134936746 14594 80.91.229.2 (18 Dec 2005 20:12:26 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 18 Dec 2005 20:12:26 +0000 (UTC) Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Sun Dec 18 21:12:25 2005 Return-path: Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Eo4sl-0000Ao-CS for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Sun, 18 Dec 2005 21:11:47 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id A2C9C12853; Sun, 18 Dec 2005 21:11:46 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 19689-07-6; Sun, 18 Dec 2005 21:11:42 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 397331284F; Sun, 18 Dec 2005 21:11:42 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 76D911284F for ; Sun, 18 Dec 2005 21:11:41 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 19689-07-5 for ; Sun, 18 Dec 2005 21:11:40 +0100 (CET) Original-Received: from mail.pragma-ade.net (dsl-212-84-128-085.solcon.nl [212.84.128.85]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 8EC9D12843 for ; Sun, 18 Dec 2005 21:11:40 +0100 (CET) Original-Received: from [10.100.1.102] (unverified [10.100.1.102]) by controller-1 (SurgeMail 3.5b3) with ESMTP id 8171 for ; Sun, 18 Dec 2005 21:18:45 +0300 User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.7 (Windows/20050923) X-Accept-Language: en-us, en Original-To: mailing list for ConTeXt users In-Reply-To: <43A5A5B3.9010405@elvenkind.com> X-Server: High Performance Mail Server - http://surgemail.com r=-274017400 X-Authenticated-User: hagen@controller-1 X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:24457 Archived-At: Taco Hoekwater wrote: > Each time, you add 'french' to the language list at the top, then > add a new translation for each keyword. > You *cannot* skip a translation within a command list (the number > of translated items has to match up), but you *can* skip an entire > command block (\startcommands ... \stopcommands). ah, i'd forgotten that -) this indeed permits a stepwise translation [your mail/explanation can be a starting point for the interface api-page on the wiki] Hans