From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/24693 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Hans Hagen Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Character names Date: Fri, 23 Dec 2005 10:44:33 +0100 Message-ID: <43ABC701.5090002@wxs.nl> References: <6faad9f00512210619m2d45bai227752eb00d3f091@mail.gmail.com> <43A9801F.4020101@elvenkind.com> <6faad9f00512221700s4c200df9v6e2a0963304918b6@mail.gmail.com> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1135331319 1276 80.91.229.2 (23 Dec 2005 09:48:39 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 23 Dec 2005 09:48:39 +0000 (UTC) Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Fri Dec 23 10:48:37 2005 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1EpjXN-0001zM-7Y for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Fri, 23 Dec 2005 10:48:34 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id D49F5127BD; Fri, 23 Dec 2005 10:48:32 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 31744-01; Fri, 23 Dec 2005 10:48:32 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id D0CB7127E8; Fri, 23 Dec 2005 10:45:06 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 22E4E127E8 for ; Fri, 23 Dec 2005 10:45:05 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 31602-10 for ; Fri, 23 Dec 2005 10:45:04 +0100 (CET) Original-Received: from mail.pragma-ade.net (dsl-212-84-128-085.solcon.nl [212.84.128.85]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id E9C45127CD for ; Fri, 23 Dec 2005 10:44:30 +0100 (CET) Original-Received: from [10.100.1.102] (unverified [10.100.1.102]) by controller-1 (SurgeMail 3.5b3) with ESMTP id 9066 for ; Fri, 23 Dec 2005 10:52:06 +0300 User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.7 (Windows/20050923) X-Accept-Language: en-us, en Original-To: mailing list for ConTeXt users In-Reply-To: <6faad9f00512221700s4c200df9v6e2a0963304918b6@mail.gmail.com> X-Server: High Performance Mail Server - http://surgemail.com r=-274017400 X-Authenticated-User: hagen@controller-1 X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:24693 Archived-At: Mojca Miklavec wrote: >I'll send the files (full content is already on my page), but I need >to know how to split/group them (I guess it would be a bad idea to >have one file for each encoding). Should there be one file for >iso-8859 and one for windows encodings? What about those regimes that >are already supported? I would like to move at least the "regi-win" >(with 8 wrong definitions anyway) to a "less discriminating" place, >don't know what to do with Greek and Cyrillic. > > the problem with one file is that they will be loaded all which will make memory and hash usage extreme, so best split it in separate files >PLEASE FIX: >in enco-def.tex replace \cdots by something (\dots, I suppose, but I'm not sure) >\definecharacter textellipsis {\mathematics\cdots} >(I guess this "bug" was the reason for changing some definitions in >regimes/encodings elsewhere.) > >Should \textellipsis be used for "2026 HORIZONTAL ELLIPSIS" or anything else? > > that's for taco to decide >(are Greek quotations treated specially or what is this doing in regi-grk?) >% 00BB RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK >\rightguillemot vs. \greekrightquot vs. \prewordbreak\rightguillemot >(in my point of view the last one may be better, but not fair since >it's language dependent: may be OK for French, but not for German or >vice versa; perhaps a language-sensitive macro could be inserted at >this place?) > > > see core-mis, maybe using \symbol[\c!leftquotation] helps >6. \textnumero, 0x2116 (and perhaps some other characters) should be >added to unicode vector 33. > >7. files regi-il1 and regi-win have many inconsistencies. I would like >to suggest to do the following renamings: > > >% or perhaps the other way around >\defineregimesynonym[utf-8][utf] >\defineregimesynonym[utf8][utf] > >\defineregimesynonym[windows-1250][cp1250] >\defineregimesynonym[windows-1251][cp1251] >\defineregimesynonym[windows-1252][cp1252] >\defineregimesynonym[windows-1253][cp1253] >\defineregimesynonym[windows-1254][cp1254] >%defineregimesynonym[windows-1255][cp1255] % not supported yet (Hebrew) >%defineregimesynonym[windows-1256][cp1256] % not supported yet (Arabic) >\defineregimesynonym[windows-1257][cp1257] >%defineregimesynonym[windows-1258][cp1258] % not supported yet (Vietnamese) > >% for historical reasons >\defineregimesynonym[windows][cp1252] > > > needs some thought >I can send the new files as soon as it gets clear how to group them. >If additionalz the rest of the questions are answered, then new files >can become more consistent without breaking anything. > > so ... split the files Hans