From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/24739 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Hans Hagen Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: spanish symbols for interrogation and exclamation Date: Mon, 26 Dec 2005 12:52:29 +0100 Message-ID: <43AFD97D.7040601@wxs.nl> References: <297ee2eb0512221815s2ff88b92n8d47b4f29cd03e44@mail.gmail.com> <6faad9f00512221844i48ab563cj4e0f0d1c22a26fcf@mail.gmail.com> <43ABBE07.6030705@wxs.nl> <297ee2eb0512241445u32967abbpbdcb3c7afd6bc2d8@mail.gmail.com> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1135598173 16139 80.91.229.2 (26 Dec 2005 11:56:13 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 26 Dec 2005 11:56:13 +0000 (UTC) Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Mon Dec 26 12:56:12 2005 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1EqqxR-000178-Ed for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Mon, 26 Dec 2005 12:56:06 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 20D63127BF; Mon, 26 Dec 2005 12:56:05 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 27830-03; Mon, 26 Dec 2005 12:56:04 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id BD912127D3; Mon, 26 Dec 2005 12:52:31 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id D5F17127C7 for ; Mon, 26 Dec 2005 12:52:30 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 27830-01-2 for ; Mon, 26 Dec 2005 12:52:30 +0100 (CET) Original-Received: from mail.pragma-ade.net (dsl-212-84-128-085.solcon.nl [212.84.128.85]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id EAAEB127B9 for ; Mon, 26 Dec 2005 12:52:29 +0100 (CET) Original-Received: from [10.100.1.102] (unverified [10.100.1.102]) by controller-1 (SurgeMail 3.5b3) with ESMTP id 9261 for ; Mon, 26 Dec 2005 13:00:26 +0300 User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.7 (Windows/20050923) X-Accept-Language: en-us, en Original-To: mailing list for ConTeXt users In-Reply-To: X-Server: High Performance Mail Server - http://surgemail.com r=-274017400 X-Authenticated-User: hagen@controller-1 X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:24739 Archived-At: Henning Hraban Ramm wrote: >> >> How do I write the spanish interrogation symbol that is up-side >> down? >> >> also >> >> How do I write the spanish exclamation symbol that is also up- >> side down? >> >> thank you > > > Better in matters of logical markup would be a definition like > \quotation, say \exclamation or \question, > but I don't know if there are languages other than Spanish that need > additional signs/formatting for those... > interesting suggestion, we can use the delimited text mechanism for it (core-mis); what do the spanish users think of if? Hans